Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act 3 - Who Is Abrahm?
Akt 3 - Wer ist Abraham?
Uh,
Abraham
Lincoln
Äh,
Abraham
Lincoln
Abraham
Lincoln
Abraham
Lincoln
Abraham
Lincoln,
Lincoln
Abraham
Lincoln,
Lincoln
Uh,
Abraham
Lincoln
Äh,
Abraham
Lincoln
Abraham
Lincoln
High
School
Abraham
Lincoln
High
School
High
on
the
hilltop,
midst
sand
and
sea
Hoch
auf
dem
Hügel,
zwischen
Sand
und
Meer
(Abraham,
Abrahan)
(Abraham,
Abraham)
Lincoln
High
School
Lincoln
High
School
High
on
the
hilltop,
midst
sand
and
sea
Hoch
auf
dem
Hügel,
zwischen
Sand
und
Meer
That's
about
as
far
as
I
trace
Abram
So
weit
verfolge
ich
Abram
ungefähr
If
I
thought,
if
I
thought,
if
I
thought
of
Abraham
Wenn
ich
dächte,
wenn
ich
dächte,
wenn
ich
an
Abraham
dächte
I
would
think
of
the
Abraham
and
Isaac
story
Würde
ich
an
die
Geschichte
von
Abraham
und
Isaak
denken
And
I'd
think
of
Renaissance
and
Mannerist
art
Und
ich
würde
an
Renaissance-
und
Manieristische
Kunst
denken
(Renaissance
and
Mannerist
art)
(Renaissance-
und
Manieristische
Kunst)
Mannerist
art
Manieristische
Kunst
(Renaissance
and
Mannerist
art)
(Renaissance-
und
Manieristische
Kunst)
Mannerist
art
Manieristische
Kunst
I
have
no
idea
Ich
habe
keine
Ahnung
(No
idea,
I
have
no
idea)
(Keine
Ahnung,
ich
habe
keine
Ahnung)
I
have
no
idea,
I
have
no
idea
Ich
habe
keine
Ahnung,
ich
habe
keine
Ahnung
(I
have
no
idea,
I
have
no
idea)
(Ich
habe
keine
Ahnung,
ich
habe
keine
Ahnung)
(No
idea,
no
idea)
(Keine
Ahnung,
keine
Ahnung)
I
have
no
idea,
I
have
no
idea
Ich
habe
keine
Ahnung,
ich
habe
keine
Ahnung
(I
have
no
idea)
(Ich
habe
keine
Ahnung)
I
have
no
idea
who
Abraham
is
or
what
he
represents
Ich
habe
keine
Ahnung,
wer
Abraham
ist
oder
was
er
darstellt
Our
mythology
Unsere
Mythologie
(Mythology,
our
mythology)
(Mythologie,
unsere
Mythologie)
The
Bible
is
our
mythology
Die
Bibel
ist
unsere
Mythologie
Irrel,
irrel,
irrelevant
Irrel,
irrel,
irrelevant
(Irrelevant)
(Irrelevant)
The
Bible
introduced
Die
Bibel
eingeführt
Introduce,
introduced
Einführen,
eingeführt
Introduced
and
forgotten
Eingeführt
und
vergessen
Our
mythology
Unsere
Mythologie
In
the
drawer
In
der
Schublade
In
the
drawer
In
der
Schublade
In
the
drawer
In
der
Schublade
In
the
drawer
In
der
Schublade
In
the
drawer
In
der
Schublade
In
the
drawer
In
der
Schublade
In
the
drawer
at
the
hotel
In
der
Schublade
im
Hotel
And
when
you
read
Und
wenn
du
liest
And
when
you
read
Und
wenn
du
liest
(And
when
you
read)
(Und
wenn
du
liest)
And
when
you
read
Und
wenn
du
liest
(And
when
you
read)
(Und
wenn
du
liest)
And
when
you
read
Und
wenn
du
liest
(And
when
you
read)
(Und
wenn
du
liest)
And
when
you
read,
when
you
read
Und
wenn
du
liest,
wenn
du
liest
And
when
you
read
the
Bible,
it's
God
speaking
to
you
Und
wenn
du
die
Bibel
liest,
spricht
Gott
zu
dir
Speaking
to
you
Spricht
zu
dir
And
you
speak
back
to
God
in
prayer
Und
du
sprichst
zurück
zu
Gott
im
Gebet
When
people
say
Wenn
Leute
sagen
When
people
say
Wenn
Leute
sagen
(When
people
say
to
me)
(Wenn
Leute
zu
mir
sagen)
When
people
say
Wenn
Leute
sagen
(When
people
say
to
me)
(Wenn
Leute
zu
mir
sagen)
When
people
say
Wenn
Leute
sagen
(When
people
say
to
me)
(Wenn
Leute
zu
mir
sagen)
When
people
say
Wenn
Leute
sagen
When
people
say
Wenn
Leute
sagen
(When
people
say
to
me)
(Wenn
Leute
zu
mir
sagen)
When
people
say
Wenn
Leute
sagen
(When
people
say
to
me)
(Wenn
Leute
zu
mir
sagen)
When
people
say
to
me
it
has
nothing
to
say
to
us
Wenn
Leute
zu
mir
sagen,
sie
habe
uns
nichts
zu
sagen
I
think
they've
never
read
it
Dann
denke
ich,
sie
haben
sie
nie
gelesen
Old
Testament,
never
read
it
Altes
Testament,
nie
gelesen
(Never,
never
read
it)
(Nie,
nie
gelesen)
Never
read
it,
never
read
it
Nie
gelesen,
nie
gelesen
Old
Testament,
never
read
it
Altes
Testament,
nie
gelesen
The
Old
Testament
is
Das
Alte
Testament
ist
(The
Old
Testament
is)
(Das
Alte
Testament
ist)
The
Old
Testament
is
history
Das
Alte
Testament
ist
Geschichte
The
Hebrew
word
has
nothing
old
about
it
Das
hebräische
Wort
hat
nichts
Altes
an
sich
(Nothing
old
about
it)
(Nichts
Altes
an
sich)
Nothing
old
about
it
Nichts
Altes
an
sich
Torah,
teaching
Tora,
Lehre
Jesus
is
traced
back
to
Abraham
Jesus
wird
zurückverfolgt
zu
Abraham
(Back
to
Abraham)
(Zurück
zu
Abraham)
Traced
back
to,
back
to
Abraham
Zurückverfolgt
zu,
zurück
zu
Abraham
A
father
of
the
faithful
Ein
Vater
der
Gläubigen
Of
the
faith
Des
Glaubens
Of
the
faith
Des
Glaubens
The
father
of
faith
Der
Vater
des
Glaubens
Father
of
faith
Vater
des
Glaubens
Father
of
faith
Vater
des
Glaubens
Father
of,
father
of
faith
Vater
des,
Vater
des
Glaubens
Father
of
faith
Vater
des
Glaubens
Father
of,
father
of
faith
Vater
des,
Vater
des
Glaubens
I
think
of
Abraham,
uh,
like
this
Ich
stelle
mir
Abraham
so
vor
It's,
uh,
2100
B.C.
or
thereabouts
Es
ist,
äh,
2100
v.
Chr.
oder
ungefähr
He's
living
in
the
third
dynasty
of
Ur
Er
lebt
in
der
dritten
Dynastie
von
Ur
It's
a
polytheistic
society
Es
ist
eine
polytheistische
Gesellschaft
The,
uh,
chief
god
is,
uh,
Nanna
Der,
äh,
Hauptgott
ist,
äh,
Nanna
Who
is
the
moon
god
Welcher
der
Mondgott
ist
Abraham
grows
up,
he's
a
city
kid
Abraham
wächst
auf,
er
ist
ein
Stadtkind
His
father
makes
idols,
he
crafts
idols
Sein
Vater
macht
Götzen,
er
fertigt
Götzen
God
says,
"Go"
Gott
sagt:
"Geh"
"I'll
show
you
where
later"
"Ich
zeige
dir
später
wohin"
Abraham
ups
and
leaves
Abraham
bricht
auf
und
geht
Just
leave
mother,
father,
and
everybody
else
and
go
Lässt
einfach
Mutter,
Vater
und
alle
anderen
zurück
und
geht
Abraham
ups
and
leaves
Abraham
bricht
auf
und
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Reich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.