Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
me
again
Ich
bin
es
wieder
Just
like
it
happened
here
before
Genau
wie
es
hier
schon
einmal
passiert
ist
I
trust
my
heart
Ich
vertraue
meinem
Herzen
Things
fall
apart
Dinge
fallen
auseinander
And
I'm
right
back
at
your
door
Und
ich
bin
wieder
zurück
an
deiner
Tür
There's
nothing
new
Es
gibt
nichts
Neues
Just
the
who,
the
where,
and
when
Nur
das
Wer,
das
Wo
und
das
Wann
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
And
who's
to
blame
Und
wer
ist
schuld
Deja
Blue
comes
back
again
Deja
Blue
kommt
wieder
zurück
You
would
think
that
I'd
learn
not
to
answer
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
gelernt,
nicht
zu
antworten
Each
time
love
comes
to
call
Jedes
Mal,
wenn
die
Liebe
ruft
But
I
just
keep
getting
entangled
Aber
ich
verfange
mich
immer
wieder
As
fate
sets
me
up
for
the
fall
Wenn
das
Schicksal
mich
auf
den
Fall
vorbereitet
I
beg
of
you
Ich
flehe
dich
an
Don't
let
me
repeat
the
past
Lass
mich
nicht
die
Vergangenheit
wiederholen
I
hope
someday
Ich
hoffe,
eines
Tages
That
I
can
say
Dass
ich
sagen
kann
I'm
through
with
Deja
Blue
at
last
Ich
bin
endlich
mit
Deja
Blue
fertig
You'd
think
that
I'd
learn
not
to
answer
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
gelernt,
nicht
zu
antworten
Each
time
that
love
comes
to
call
Jedes
Mal,
wenn
die
Liebe
ruft
But
I
just
keep
getting
entangled
Aber
ich
verfange
mich
immer
wieder
As
fate
sets
me
up
for
the
fall
Wenn
das
Schicksal
mich
auf
den
Fall
vorbereitet
I
beg
of
you
Ich
flehe
dich
an
Don't
let
me
repeat
the
past
Lass
mich
nicht
die
Vergangenheit
wiederholen
I
hope
someday
Ich
hoffe,
eines
Tages
That
I
can
say
Dass
ich
sagen
kann
I'm
through
with
Deja
Blue
at
last
Ich
bin
endlich
mit
Deja
Blue
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen James Rice, Ken Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.