Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obrázek Hráze
Bild eines Damms
Čas
kdy
kolísám
na
spektráchzase
jsem
utratil
třicet-ká
Die
Zeit,
in
der
ich
auf
Spektren
schwanke,
ich
habe
wieder
dreißig
Riesen
ausgegeben
Za
píčovinu
co
mě
nezajímá
i
s
pěnězma
se
cejtim
jak
čůrák
Für
eine
Scheiße,
die
mich
nicht
interessiert,
mit
dem
Geld
fühle
ich
mich
wie
ein
Wichser
Zase
jsem
moc
že
mi
nechce
stát
ale
je
to
i
tím
že
tu
píču
znám
Ich
bin
wieder
so
voll,
dass
er
mir
nicht
stehen
will,
aber
es
liegt
auch
daran,
dass
ich
die
Schlampe
kenne
Vnímám
to
jak
si
přepleská
a
já
jsem
taky
high
Ich
merke,
wie
sie
sich
überschlägt,
und
ich
bin
auch
high
Čumim
sám
na
sebe
říkám
si
what
vrať
ten
čas
vole
aspoň
rok
Ich
starre
mich
selbst
an
und
sage
mir,
was,
dreh
die
Zeit
zurück,
Mann,
wenigstens
ein
Jahr
Nebo
aspoň
dva
nebo
aspoň
cet
mrdám
se
mr-mrdám
se
Oder
wenigstens
zwei,
oder
wenigstens
hundert,
ich
ficke
mich,
ich
ficke
mich
Pojď
mě
vypít
weed
piko
speed
a
že
se
to
nesmí
Komm,
trink
mich
aus,
Weed,
Piko,
Speed,
und
dass
man
das
nicht
darf
Nikdo
řikat
nesmí
pokud
to
nesníš
mě
ura-urazíš
Das
darf
mir
keiner
sagen,
wenn
du
es
nicht
isst,
beleidigst
du
mich,
beleidigst
du
mich
Můj
lofas
vypadá
jak
švýcarský
můž
Mein
Schwanz
sieht
aus
wie
ein
Schweizer
Messer
Lituju
toho
že
sem
se
narodil
a
k
tomu
jako
muž
Ich
bereue
es,
geboren
zu
sein,
und
dann
auch
noch
als
Mann
Máš
poruchu
osobnosti
já
říkám
smash
Du
hast
eine
Persönlichkeitsstörung,
ich
sage,
Smash
Je
to
jednoduchej
cíl
máme
dokonalej
match
Es
ist
ein
einfaches
Ziel,
wir
passen
perfekt
zusammen
Podváděj
mě
s
jinym
ano
já
si
nad
tim
honím
Sie
betrügen
mich
mit
einem
anderen,
ja,
ich
wichse
mir
dabei
einen
Předstírám
že
slzy
ronim
ale
honím
hodně
hodin
Ich
tue
so,
als
würde
ich
Tränen
vergießen,
aber
ich
wichse
stundenlang
Jestli
budou
další
penisy
tak
chci
ji
mít
až
po
nich
Wenn
es
noch
mehr
Penisse
gibt,
will
ich
sie
nach
ihnen
haben
Chci
se
cejtit
jako
kdokoliv
a
ne
jako
Sniff
Ich
will
mich
wie
irgendjemand
fühlen
und
nicht
wie
Sniff
Nechci
poznat
holky
který
znaly
mě
už
předtím
Ich
will
keine
Mädchen
kennenlernen,
die
mich
schon
vorher
kannten
Začnu
chodit
na
seznamky
koupím
se
versáče
trenky
Ich
fange
an,
auf
Dating-Seiten
zu
gehen,
kaufe
mir
Versace-Unterhosen
Přestanu
brát
všechny
léky
jenom
pak
to
budu
já
Ich
höre
auf,
alle
Medikamente
zu
nehmen,
nur
dann
werde
ich
ich
sein
Myslíš
že
se
ti
to
zdá
ale
jsem
čůrák
Du
denkst,
du
träumst,
aber
ich
bin
ein
Wichser
Podám
flašku
jí
do
sebe
to
nahodí
Ich
reiche
ihr
die
Flasche,
sie
kippt
sie
in
sich
hinein
Barva
vlasů
napoví
že
budou
asi
takový
Die
Haarfarbe
verrät,
dass
sie
wohl
so
sein
werden
Můžem
se
aspoň
poznat
víc
než
bude
něco
víc
Wir
können
uns
wenigstens
besser
kennenlernen,
bevor
mehr
daraus
wird
Si
to
chci
užít
vždyť
to
má
bejtt
příjemný
Ich
will
es
genießen,
es
soll
doch
angenehm
sein
Hej
babe
please
ujisšuj
mě
že
mě
miluješ
Hey
Babe,
bitte
versichere
mir,
dass
du
mich
liebst
Že
tu
zůstaneš
když
mi
to
zrovna
nepude
Dass
du
da
bleibst,
wenn
es
bei
mir
gerade
nicht
läuft
Hej
babe
please
ujistuj
mě
že
mě
miluješ
Hey
Babe,
bitte
versichere
mir,
dass
du
mich
liebst
Že
tu
zůstaneš
když
mi
to
zrovna
nepude
Dass
du
da
bleibst,
wenn
es
bei
mir
gerade
nicht
läuft
Promiň
lásko
řeknu
ti
vůbec
Entschuldige,
meine
Liebe,
soll
ich
dir
überhaupt
Něco
z
toho
co
se
stalo
né
asi
nechci
Etwas
von
dem
erzählen,
was
passiert
ist,
nein,
ich
will
wohl
nicht
Tvojí
mámě
bych
nedal
ani
půlec
Deiner
Mutter
würde
ich
nicht
mal
einen
Fuffi
geben
Za
tříhodinovou
kuřbu
támhle
za
Lídlem
Für
einen
dreistündigen
Blowjob
da
hinten
bei
Lidl
To
co
říkám
není
cap
čubka
musí
mít
handicap
Was
ich
sage,
ist
kein
Scheiß,
die
Schlampe
muss
ein
Handicap
haben
Chceš
mi
prodat
G
ale
je
tam
025
Du
willst
mir
ein
Gramm
verkaufen,
aber
da
sind
nur
0,25
drin
Já
mrdám
tě
du
na
Darkweb
objednám
fresh
heráček
Ich
ficke
dich,
ich
gehe
ins
Darkweb
und
bestelle
frisches
Heroin
Měl
bych
se
kurva
už
uráčet
nebejt
čůráček
Ich
sollte
mich
verdammt
nochmal
zusammenreißen
und
kein
Wichser
sein
Chci
mít
velkej
baráček
z
něj
chcát
hlavu
papáže
Ich
will
ein
großes
Haus,
von
dem
aus
ich
auf
den
Kopf
des
Papstes
pisse
Vanu
plnou
čtrnáctek
ty
manipulovat
a
rozprášit
Eine
Badewanne
voller
Vierzehnjähriger,
die
ich
manipuliere
und
zerstäube
Tak
startuj
poj
to
na
náš
svět
stejně
se
nedívám
na
Váš
věk
Also
fang
an,
komm
in
unsere
Welt,
ich
schaue
sowieso
nicht
auf
euer
Alter
Zajímá
mě
dobro
všech
bez
ohledu
na
to
kolik
ti
je
Mich
interessiert
das
Wohl
aller,
egal
wie
alt
ihr
seid
Ale
kdybych
fakt
udělal
to
co
o
mně
napíše
v
komentu
čurák5
Aber
wenn
ich
wirklich
das
tun
würde,
was
Wichser5
über
mich
im
Kommentar
schreibt
Byl
bych
dávno
na
vážce
znásilním
tě
bezďákem
Wäre
ich
längst
auf
der
Waage,
ich
vergewaltige
dich
mit
einem
Penner
Chci
smrt
jí
čekám
na
čáře
mám
v
kočáře
všechny
hraničáře
Ich
will
den
Tod,
ich
warte
auf
der
Linie,
ich
habe
alle
Grenzer
in
meinem
Wagen
Cejtim
se
prázdnej
a
bez
tváře
když
ulehám
sám
do
polštáře
Ich
fühle
mich
leer
und
gesichtslos,
wenn
ich
mich
allein
ins
Kissen
lege
Chceš
mi
něco
doručit
ale
jsi
koště
a
né
pošták
pet
Du
willst
mir
etwas
zustellen,
aber
du
bist
ein
Besen
und
kein
Postbote,
Pet
Ta
děvka
za
pásem
ptá
se
mě
proč
je
tu
hnědá
zem
Die
Schlampe
am
Gürtel
fragt
mich,
warum
der
Boden
hier
braun
ist
Chceš
mi
něco
doručit
ale
jsi
koště
a
né
pošťák
pet
Du
willst
mir
etwas
zustellen,
aber
du
bist
ein
Besen
und
kein
Postbote,
Pet
Postříkám
si
péro
pepřákem
Ich
besprühe
meinen
Schwanz
mit
Pfefferspray
Chtěl
jsem
se
naučit
oblázek
házet
děvka
poslala
obrázek
hráze
Ich
wollte
lernen,
Kieselsteine
zu
werfen,
die
Schlampe
hat
mir
ein
Bild
von
einem
Damm
geschickt
Ptáš
se
jak
mi
to
může
procházet
dělám
tě
zubním
kazem
máš
zánět
Du
fragst,
wie
mir
das
durchgehen
kann,
ich
mache
dich
zum
Zahnkaries,
du
hast
eine
Entzündung
Napíšeš
závěť
všechno
mi
dáš
yes
hluboko
do
kapsy
všechno
mi
kápne
Du
schreibst
dein
Testament,
du
gibst
mir
alles,
ja,
tief
in
die
Tasche,
alles
tropft
zu
mir
Feeluje
to
jako
pětizářez
pořežu
ti
psa
do
tváře
Es
fühlt
sich
an
wie
fünf
Schnitte,
ich
schneide
deinen
Hund
ins
Gesicht
Soudili
nás
dlouho
ale
pro
nás
je
to
prdel
Sie
haben
uns
lange
verurteilt,
aber
für
uns
ist
es
ein
Witz
Kamarádi
nebudem
pokud
máš
strach
z
jehel-Já
Wir
werden
keine
Freunde
sein,
wenn
du
Angst
vor
Nadeln
hast
– Ich
Sem
vyjetej
kretén
sjetej
prodám
dětem
jetel
Bin
ein
abgefuckter
Idiot,
high,
ich
verkaufe
Kindern
Klee
Dávám
si
pytel
pod
pytel
místo
pod
jazyk
jsem
vyjetej
Ich
lege
mir
einen
Beutel
unter
den
Beutel
statt
unter
die
Zunge,
ich
bin
abgefuckt
Promiň
lásko
neřek
jsem
ti
vůbec
Entschuldige,
meine
Liebe,
ich
habe
dir
überhaupt
nicht
gesagt
Nic
z
toho
co
se
stalo
nechce
se
mi
nejchat
Nichts
von
dem,
was
passiert
ist,
ich
will
mich
nicht
Až
nebudu
lítat
jako
nejdál
Bis
ich
nicht
mehr
fliege
wie
am
weitesten
Odvykací
swag
jo
to
půjde
Entzugs-Swag,
ja,
das
wird
gehen
Davidovy
žvásty
nikdy
to
nekončí
Davids
Geschwafel,
es
hört
nie
auf
Proč
nemůžeš
znát
moji
pravdu
Warum
kannst
du
meine
Wahrheit
nicht
kennen
Zrcadlím
se
kurva
to
je
úspěch
Ich
spiegele
mich,
verdammt,
das
ist
ein
Erfolg
Každej
někdy
tápá
rakev
se
mi
líbí
Jeder
tappt
mal
im
Dunkeln,
der
Sarg
gefällt
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kůs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.