Steve Stevens - Crackdown - перевод текста песни на немецкий

Crackdown - Steve Stevensперевод на немецкий




Crackdown
Razzia
There's a fire burnin' yeah
Da brennt ein Feuer, yeah
It's a dead zone burnin'
Es ist eine Todeszone, die brennt
It's spreading like a wild fire baby oh yeah
Es breitet sich aus wie ein Lauffeuer, Baby, oh yeah
It's a skin tight situation and it's knocking at your door
Es ist eine hautenge Situation und sie klopft an deine Tür
How many times must a man cross the line.
Wie oft muss ein Mann die Grenze überschreiten.
Must a man cross the line for you.
Muss ein Mann die Grenze für dich überschreiten.
And how many times will you watch all the signs
Und wie oft wirst du all die Zeichen beobachten
'Til the crime that you're blind to is on you
Bis das Verbrechen, für das du blind bist, dich trifft
On the killing floor there's an an all war
Auf dem Schlachtfeld herrscht totaler Krieg
You'll be lucky lo get out alive
Du wirst Glück haben, wenn du lebend rauskommst
With a trigger man in a victim land better run boy, yeah
Mit einem Schützen in einem Opferland, renn besser, Junge, yeah
When it's a Crackdown, you better say your prayers tonight
Wenn es eine Razzia ist, sag besser heute Nacht deine Gebete auf
It's a downtown meltdown
Es ist ein Meltdown in der Innenstadt
In this part of the city where they burn all night.
In diesem Teil der Stadt, wo sie die ganze Nacht brennen.
Crackdown, you better run for all your life.
Razzia, renn besser um dein ganzes Leben.
Don't let a lifetime pass you by
Lass kein ganzes Leben an dir vorbeiziehen
Don't let a lifetime pass you by
Lass kein ganzes Leben an dir vorbeiziehen
When it's a crackdown, crackdown, crackdown.
Wenn es eine Razzia ist, Razzia, Razzia.
Like fires to the storm
Wie Feuer im Sturm
They run the night just for the warm
Sie durchstreifen die Nacht nur wegen der Wärme
The world they know has just been torn a limb from limb
Die Welt, die sie kennen, wurde gerade Glied für Glied zerrissen
There's a headless body in the everglades
Da ist eine kopflose Leiche in den Everglades
A man on the scene in the blackened shades
Ein Mann am Tatort mit geschwärzter Sonnenbrille
You want a piece of New York, well give you New York
Du willst ein Stück New York, na gut, wir geben dir New York
Fifty bucks an hour at the top of the stairs
Fünfzig Dollar die Stunde oben an der Treppe
On the killing floor, there's an all out war
Auf dem Schlachtfeld herrscht totaler Krieg
You'll be lucky to get out alive
Du wirst Glück haben, wenn du lebend rauskommst
With a trigger man in a victim land, better run boy, when it's a ...
Mit einem Schützen in einem Opferland, renn besser, Junge, wenn es eine ...
When it's a Crackdown, you better say your prayers tonight
Wenn es eine Razzia ist, sag besser heute Nacht deine Gebete auf
It's a downtown meltdown
Es ist ein Meltdown in der Innenstadt
In this part of the city where they burn all night
In diesem Teil der Stadt, wo sie die ganze Nacht brennen
Crackdown, you better run for all your life
Razzia, renn besser um dein ganzes Leben
Don't let a lifetime pass you by
Lass kein ganzes Leben an dir vorbeiziehen
Don't let a lifetime pass you by
Lass kein ganzes Leben an dir vorbeiziehen





Авторы: Steve Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.