Текст и перевод песни Steve Tyrell - Just a Little Lovin' (Early In the Morning)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Little Lovin' (Early In the Morning)
Чуть-Чуть Любви (Рано Утром)
Just
a
little
lovin′
Чуть-чуть
любви,
Early
in
the
morning
Рано
утром,
Beats
a
cup
of
coffee
Лучше
чашки
кофе,
For
starting
off
the
day
Для
начала
дня.
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви,
When
the
world
is
yawning
Когда
мир
еще
зевает,
Makes
you
wake
up
feeling
Заставляет
тебя
проснуться
с
чувством,
Good
things
are
coming
your
way
Что
хорошие
вещи
идут
к
тебе.
This
old
world
Этот
старый
мир
Wouldn′t
be
half
as
bad
Не
был
бы
и
наполовину
так
плох,
It
wouldn't
be
half
as
sad
Не
был
бы
и
наполовину
так
печален,
If
each
and
everybody
in
it
had
Если
бы
у
каждого
в
нем
было
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
morning
Рано
утром.
That
little
extra
something
Эта
маленькая
добавка,
To
kinda
see
them
through
Чтобы
как-то
помочь
им
пройти
через
день.
Nothing
turns
the
day
on
Ничто
так
не
включает
день,
Really
gets
it
dawning
По-настоящему
не
пробуждает
его,
Like
a
little
bit
of
lovin′
Как
немного
любви
From
some
loving
someone
like
you
От
любящей
тебя,
милая.
This
old
world
Этот
старый
мир
Wouldn′t
be
half
as
bad
Не
был
бы
и
наполовину
так
плох,
It
wouldn't
be
half
as
sad
Не
был
бы
и
наполовину
так
печален,
If
each
and
everybody
in
it
had
Если
бы
у
каждого
в
нем
было
Just
a
little
lovin′
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
morning
Рано
утром.
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви,
When
the
world
is
yawning
Когда
мир
еще
зевает,
Just
a
little
bit
of
lovin′
ah
Просто
немного
любви,
ах,
Oh,
in
the
morning
О,
утром.
Nothing
turns
the
day
on
Ничто
так
не
включает
день,
Really
gets
it
dawning
По-настоящему
не
пробуждает
его,
Make
a
little
bit
of
lovin'
Как
немного
любви,
It′s
so
good,
it's
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mann, Cynthia Weil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.