Текст и перевод песни Steve Vai - Asian Sky
A
droplet
falls
Падает
капля.
Like
a
moment
from
forever
Словно
миг
из
вечности.
Precious,
sweet
and
tender
Драгоценный,
сладкий
и
нежный.
As
a
baby's
heart
Как
сердце
ребенка.
Fall
from
grace
Впадение
в
немилость
Into
the
raging
darkness
В
бушующую
тьму,
Just
to
find
the
way
чтобы
найти
путь.
Back
to
its
lover's
arms
Обратно
в
объятия
своего
возлюбленного.
And
through
this
fate
they
never
understand
И
из-за
этой
судьбы
они
никогда
не
поймут.
Just
how
endless
the
sea
Как
бесконечно
море!
In
this
never-ending
world
В
этом
бесконечном
мире
...
Everything
keeps
on
reincarnating
Все
продолжает
перевоплощаться.
In
this
shapeless
world
В
этом
бесформенном
мире
Something
flashes
through
your
head
when
Что-то
мелькает
в
твоей
голове,
когда
...
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза.
It's
hard
to
fnd
Это
трудно
понять
That
silent
peace
of
mind
Это
безмолвное
спокойствие
разума.
They
die
to
be
Они
умирают,
чтобы
быть
...
And
when
you
find
the
something
И
когда
ты
найдешь
что-то
...
Reach
out
your
hand
Протяни
руку.
No
need
to
be
afraid
Не
нужно
бояться.
Alive
in
an
asian
sky
Живой
в
азиатском
небе
So
high
to
forever
fly
Так
высоко
чтобы
вечно
летать
If
you
have
fun
with
me
Если
тебе
будет
весело
со
мной
A
beautiful
light
lights
the
way
Прекрасный
свет
освещает
путь.
Now
what
lacks
is
a
little
bit
of
courage
Чего
не
хватает,
так
это
немного
смелости.
So
please
push
this
little
back
Так
что,
пожалуйста,
отодвинь
это
немного
назад.
And
this
God
they
don't
understand
И
этого
Бога
они
не
понимают.
Why
what
is
should
be
Почему
то
что
есть
должно
быть
I
lose
my
shape
and
you
lose
your
shape
and
Я
теряю
свою
форму,
и
ты
теряешь
свою
форму.
Both
os
us
ascend
to
the
sky
beyond
Мы
оба
вознесемся
к
небесам.
And
become
the
rain
and
fall
to
the
eath
И
стань
дождем
и
упади
на
землю.
And
give
life
to
a
new
beginning
И
дать
жизнь
новому
началу.
Try
to
hide
Попробуй
спрятаться
In
the
Illusion
that
they
fight
В
иллюзии,
что
они
сражаются.
And
die
to
be
И
умереть,
чтобы
быть
...
And
when
the
flower
blooms
И
когда
распустится
цветок
...
Give
it
a
smile
Улыбнись
ему.
No
need
to
be
alone
Не
нужно
быть
одному.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vai Steve S, Tak Matsumoto, tak matsumoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.