Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
it's
a
new
sensation
Эй,
это
новая
сенсация
The
20th
centuries
here
and
it's
another
generation
20-й
век
здесь,
и
это
другое
поколение
So
let's
go,
so
let's
go,
so
let's
go,
so
let's
go
Так
что
пойдем,
так
пойдем,
так
пойдем,
так
пойдем
Drivin'
down
the
freeway,
it's
1974
Едем
по
автостраде,
1974
год.
I
got
the
Rolling
Stones
and
my
Wheels
on
Fire
У
меня
есть
Rolling
Stones
и
мои
колеса
в
огне
And
I
don't
need
any
more
И
мне
больше
не
нужно
Hey,
it's
a
new
Generation
and
we
got
something
to
say
Эй,
это
новое
поколение,
и
нам
есть
что
сказать
So
let's
go,
so
let's
go
Так
что
пойдем,
так
пойдем
Drivin'
down
the
freeway,
it's
1994
Едем
по
автостраде,
1994
год.
The
baby
boom
is
banging
out
my
favorite
CD's
Бэби-бум
выпускает
мои
любимые
компакт-диски
And
I
don't
need
any
more
И
мне
больше
не
нужно
It's
just
a
change
in
time,
enough
to
blow
your
mind
Это
просто
изменение
во
времени,
достаточно,
чтобы
взорвать
ваш
разум
Oh
it's
just
another
transition,
And
we
not
gonna'
take
no
discipline
О,
это
просто
еще
один
переход,
и
мы
не
собираемся
принимать
дисциплину
Hey
it's
a
new
sensation,
the
21st
century
is
another
generation
Эй,
это
новая
сенсация,
21
век
- это
другое
поколение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikki Sixx, Steve S. Vai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.