Steve Void feat. Navarra & Laurell - Perfect Mess - перевод текста песни на немецкий

Perfect Mess - Navarra , Laurell , Steve Void перевод на немецкий




Perfect Mess
Perfektes Chaos
Nobody told me that love could be so hard
Niemand hat mir gesagt, dass Liebe so schwer sein kann
Only you could break and heal my heart
Nur du könntest mein Herz brechen und heilen
But you're way behind my curtains now
Aber du bist jetzt weit hinter meinen Vorhängen
And my tallest walls, you broke 'em down
Und meine höchsten Mauern, du hast sie eingerissen
No turning back, now we're in too far
Kein Zurück mehr, jetzt sind wir zu tief drin
All my life
Mein ganzes Leben
I don't want it perfect
Ich will es nicht perfekt
I just want a perfect mess
Ich will nur ein perfektes Chaos
All this time
All diese Zeit
With you, you'll make it worth it
Mit dir, wirst du es wert machen
I'll take your worst and best
Ich nehme dein Schlechtestes und Bestes
In harmony to the stereo
In Harmonie zum Stereo
This ain't a song we gotta sing along
Das ist kein Lied, bei dem wir mitsingen müssen
'Cause all my life
Denn mein ganzes Leben
I don't want it perfect
Ich will es nicht perfekt
I want a perfect mess
Ich will ein perfektes Chaos
Just want a perfect mess with you
Will nur ein perfektes Chaos mit dir
If we crash and burn a thousand times
Wenn wir tausendmal abstürzen und verbrennen
I'll still be ready for our next turn to fly
Ich werde immer noch bereit sein für unsere nächste Runde zu fliegen
'Cause the worst mistake that we could make
Denn der schlimmste Fehler, den wir machen könnten
Is to waste a chance that we don't take
Ist, eine Chance zu vergeuden, die wir nicht nutzen
We gonna look back and laugh at how we survived
Wir werden zurückblicken und darüber lachen, wie wir überlebt haben
All my life
Mein ganzes Leben
I don't want it perfect
Ich will es nicht perfekt
I just want a perfect mess
Ich will nur ein perfektes Chaos
All this time
All diese Zeit
With you, you'll make it worth it
Mit dir, wirst du es wert machen
I'll take your worst and best
Ich nehme dein Schlechtestes und Bestes
In harmony to the stereo
In Harmonie zum Stereo
This ain't a song we gotta sing along
Das ist kein Lied, bei dem wir mitsingen müssen
'Cause all my life
Denn mein ganzes Leben
I don't want it perfect
Ich will es nicht perfekt
I want a perfect mess with you
Ich will ein perfektes Chaos mit dir
I want a perfect mess with you
Ich will ein perfektes Chaos mit dir
(All my life, with you in the moment)
(Mein ganzes Leben, mit dir im Moment)
(All my life) I've got a perfect mess with you
(Mein ganzes Leben) Ich habe ein perfektes Chaos mit dir
(All my life, with you in the moment)
(Mein ganzes Leben, mit dir im Moment)
(All my life) I've got a perfect mess with you
(Mein ganzes Leben) Ich habe ein perfektes Chaos mit dir
All my life
Mein ganzes Leben
I don't want it perfect
Ich will es nicht perfekt
Just want a perfect mess
Will nur ein perfektes Chaos
'Cause all this time
Denn all diese Zeit
With you here is worth it
Mit dir hier ist es wert
Give me your worst and best
Gib mir dein Schlechtestes und Bestes
In harmony to the stereo
In Harmonie zum Stereo
This ain't a song we gotta sing along
Das ist kein Lied, bei dem wir mitsingen müssen
'Cause all my life
Denn mein ganzes Leben
I don't want it perfect
Ich will es nicht perfekt
I've got a perfect mess with you
Ich habe ein perfektes Chaos mit dir
Just want a perfect mess with you
Will nur ein perfektes Chaos mit dir
(All my life, with you in the moment)
(Mein ganzes Leben, mit dir im Moment)
(All my life, I've got a perfect mess with you)
(Mein ganzes Leben, Ich habe ein perfektes Chaos mit dir)
(All my life, with you in the moment)
(Mein ganzes Leben, mit dir im Moment)
(All my life) Just want a perfect mess with you
(Mein ganzes Leben) Will nur ein perfektes Chaos mit dir





Авторы: Unknown Writer, Laurell Barker, Daniel Volpe, Stef Van Vugt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.