Текст и перевод песни Steve Wariner - All Roads Lead to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Roads Lead to You
Все дороги ведут к тебе
Blacktop?
s
burning,
heat
waves
rise
Асфальт
раскален,
поднимается
марево
Pick
up
my
shove,
l
put
my
back
to
the
grind
Беру
лопату,
снова
принимаюсь
за
работу
Got
another
job
in
Flagstaff
and
this
one?
s
paid
Взялся
за
новую
работу
во
Флагстаффе,
и
эта
оплачиваемая
I
work
the
freeway,
the
pays
all
right
Работаю
на
трассе,
платят
неплохо
But
I
can?
t
get
you
off
my
mind
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
′Cause
every
stretch
of
highway
ends
the
same
Потому
что
каждый
участок
дороги
заканчивается
одинаково
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
I
thought
I
could
forget
but
it?
s
now
use
Я
думал,
что
смогу
забыть,
но
это
бесполезно
Your
memory
is
there
wherever
I
go,
whatever
I
do
Твои
воспоминания
со
мной
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
что
бы
я
ни
делал
All
road
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
The
boss
said
one
more
mile
to
go
Начальник
сказал,
осталась
еще
миля
The
last
one
always
goes
so
slow
Последняя
миля
всегда
такая
длинная
If
I
could
just
turn
off
my
mind
I?
d
be
all
right
Если
бы
я
только
мог
отключить
свои
мысли,
все
было
бы
хорошо
But
I
keep
wondering
what
went
wrong
Но
я
продолжаю
думать
о
том,
что
пошло
не
так
Whose
holding
you
now
that
I?
m
gone
Кто
обнимает
тебя
теперь,
когда
я
ушел
There?
s
not
a
minute
that
goes
by
you
don?
t
cross
my
mind
Нет
ни
минуты,
чтобы
ты
не
приходила
мне
на
ум
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
I
thought
I
could
forget
but
it?
s
now
use
Я
думал,
что
смогу
забыть,
но
это
бесполезно
Your
memory
is
there
wherever
I
go,
whatever
I
do
Твои
воспоминания
со
мной
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
что
бы
я
ни
делал
All
road
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
The
sun?
s
getting
to
me
Солнце
печет
нещадно
I
think
I
see
you
in
every
car
that
passes
by
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
в
каждой
проезжающей
машине
No
way
around
it
I?
ll
always
love
you
Никак
не
могу
с
этим
справиться,
я
всегда
буду
любить
тебя
Any
fool
can
read
the
signs
Любой
дурак
может
прочитать
эти
знаки
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
I
thought
I
could
forget
but
it?
s
now
use
Я
думал,
что
смогу
забыть,
но
это
бесполезно
Your
memory
is
there
wherever
I
go,
whatever
I
do
Твои
воспоминания
со
мной
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
что
бы
я
ни
делал
All
road
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
I
thought
I
could
forget
but
it?
s
now
use
Я
думал,
что
смогу
забыть,
но
это
бесполезно
Your
memory
is
there
wherever
I
go
whatever
I
do
Твои
воспоминания
со
мной
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
что
бы
я
ни
делал
All
road
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
I
thought
I
could
forget
but
it?
s
now
use
Я
думал,
что
смогу
забыть,
но
это
бесполезно
Your
memory
is
there
wherever
I
go
whatever
I
do
Твои
воспоминания
со
мной
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
что
бы
я
ни
делал
All
road
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kye Fleming, Dennis W. Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.