Текст и перевод песни Steve Waring - Hé ! La vieille dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé ! La vieille dame
Эй! Старушка
Sur
une
plage,
j'rencontre
une
vieille
dame,
На
пляже
я
встретил
старушку,
Je
lui
chatouille
les
mollets,
Я
пощекотал
ей
икры,
Je
lui
chatouille
les
pieds,
Я
пощекотал
ей
ступни,
Même
entre
les
orteils,
Даже
между
пальцами,
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire.
Но
это
не
рассмешило
её.
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
J'amène
la
vieille
dame
chez
un
pâtissier
Я
отвёл
старушку
к
кондитеру
Pour
lui
chatouiller
le
gosier
Чтобы
пощекотать
ей
горло
Elle
avale
trois
babas
puis
quatre
mousses
au
chocolat,
Она
проглотила
три
ром-бабы
и
четыре
шоколадных
мусса,
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire.
Но
это
не
рассмешило
её.
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Moi
et
la
vieille
dame,
on
a
pris
un
taxi,
Мы
со
старушкой
взяли
такси,
Pour
retrouver
son
mari,
Чтобы
найти
её
мужа,
Sur
un
grand
lit,
lui
chatouille
le
nombril,
На
большой
кровати,
пощекотал
ему
пупок,
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire.
Но
это
не
рассмешило
её.
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
J'amène
chez
la
vieille
dame,
une
télévision,
Я
принёс
старушке
телевизор,
Pour
lui
chatouiller
l'cerveau,
Чтобы
пощекотать
ей
мозги,
Elle
l'a
regardée
toute
la
journée,
Она
смотрела
его
весь
день,
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire.
Но
это
не
рассмешило
её.
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Et
bien
la
vieille
dame
est
allée
aux
PTT
И
вот
старушка
пошла
на
почту
Pour
toucher
quelques
sous
Чтобы
получить
немного
денег
On
a
chatouillé
son
porte-monnaie
Мы
пощекотали
её
кошелёк
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire
du
tout
Но
это
её
совсем
не
рассмешило
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
La
vieille
dame
elle
est
morte,
sans
jamais
avoir
rit
Старушка
умерла,
так
и
не
рассмеявшись
Elle
est
montée
au
paradis,
Она
попала
в
рай,
Tous
les
anges
du
ciel
lui
chatouillent
les
ailes,
Все
ангелы
небесные
щекочут
ей
крылья,
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire
j'
sais
pas
pourquoi.
Но
это
не
рассмешило
её,
не
знаю
почему.
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
On
lui
chatouille
les
ailes
Щекочут
ей
крылья
On
lui
chatouille
le
porte
monnaie
Щекочут
ей
кошелёк
On
lui
chatouille
le
cerveau
Щекочут
ей
мозги
On
lui
chatouille
le
nombril
Щекочут
ей
пупок
On
lui
chatouille
le
gosier
Щекочут
ей
горло
On
lui
chatouille
les
pieds
Щекочут
ей
ступни
Même
entre
les
orteils
Даже
между
пальцами
Mais
ça
l'a
pas
fait
rire
Но
это
не
рассмешило
её
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Et
la
vieille
dame,
pourquoi
tu
n'ris
pas
Эй,
старушка,
почему
ты
не
смеёшься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Waring & Roger Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.