Steve Waring - Hé ! La vieille dame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Waring - Hé ! La vieille dame




Hé ! La vieille dame
Эй! Старушка
LA VIEILLE DAME
СТАРУШКА
STEVE WARING
СТИВ УОРИНГ
Sur une plage, j'rencontre une vieille dame,
На пляже я встретил старушку,
Je lui chatouille les mollets,
Я пощекотал ей икры,
Je lui chatouille les pieds,
Я пощекотал ей ступни,
Même entre les orteils,
Даже между пальцами,
Mais ça l'a pas fait rire.
Но это не рассмешило её.
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
J'amène la vieille dame chez un pâtissier
Я отвёл старушку к кондитеру
Pour lui chatouiller le gosier
Чтобы пощекотать ей горло
Elle avale trois babas puis quatre mousses au chocolat,
Она проглотила три ром-бабы и четыре шоколадных мусса,
Mais ça l'a pas fait rire.
Но это не рассмешило её.
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
Moi et la vieille dame, on a pris un taxi,
Мы со старушкой взяли такси,
Pour retrouver son mari,
Чтобы найти её мужа,
Sur un grand lit, lui chatouille le nombril,
На большой кровати, пощекотал ему пупок,
Mais ça l'a pas fait rire.
Но это не рассмешило её.
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
J'amène chez la vieille dame, une télévision,
Я принёс старушке телевизор,
Pour lui chatouiller l'cerveau,
Чтобы пощекотать ей мозги,
Elle l'a regardée toute la journée,
Она смотрела его весь день,
Mais ça l'a pas fait rire.
Но это не рассмешило её.
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
Et bien la vieille dame est allée aux PTT
И вот старушка пошла на почту
Pour toucher quelques sous
Чтобы получить немного денег
On a chatouillé son porte-monnaie
Мы пощекотали её кошелёк
Mais ça l'a pas fait rire du tout
Но это её совсем не рассмешило
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
La vieille dame elle est morte, sans jamais avoir rit
Старушка умерла, так и не рассмеявшись
Elle est montée au paradis,
Она попала в рай,
Tous les anges du ciel lui chatouillent les ailes,
Все ангелы небесные щекочут ей крылья,
Mais ça l'a pas fait rire j' sais pas pourquoi.
Но это не рассмешило её, не знаю почему.
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
On lui chatouille les ailes
Щекочут ей крылья
On lui chatouille le porte monnaie
Щекочут ей кошелёк
On lui chatouille le cerveau
Щекочут ей мозги
On lui chatouille le nombril
Щекочут ей пупок
On lui chatouille le gosier
Щекочут ей горло
On lui chatouille les pieds
Щекочут ей ступни
Même entre les orteils
Даже между пальцами
Mais ça l'a pas fait rire
Но это не рассмешило её
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?
Et la vieille dame, pourquoi tu n'ris pas
Эй, старушка, почему ты не смеёшься?





Авторы: Steve Waring & Roger Mason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.