Steve Waring - Le moulin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Waring - Le moulin




Le moulin
Мельница
Steve Waring
Стив Уоринг
Si tu veux que je moule, moule, moule
Если ты хочешь, чтобы я плеснул, плеснул, плеснул
Mets un peu d'huile de coude, coude, coude
Налей немного масла на локоть, локоть, локоть
Monsieur, mademoiselle, zelle, zelle,
Месье, мадемуазель, Зелле, Зелле,
Tournent, tournent mes ailes, ailes, ailes
Вращай, вращай мои крылья, крылья, крылья
Je ne mouds pas d'avoine, ne mouds pas de blé
Я не молю овес, не молю пшеницу
Je ne mouds pas de seigle, pas de millet
Я не молю ни ржи, ни проса.
Je suis le moulin sans sarrasin, sans poivre en grain, sans café
Я-мельница без гречки, без перца в зернах, без кофе
Voilà qu' tu t'imagines à faire du son, sans la farine
Вот ты и воображаешь, что будешь издавать звуки без муки
Voilà qu' tu t'imagines à faire du son, sans la farine
Вот ты и воображаешь, что будешь издавать звуки без муки
Moulin vert, moulin rouge, rouge, rouge
Зеленый Мулен, Мулен Руж, красный, красный
Frotte l'air quand je bouge, bouge, bouge
Втирайте воздух, когда я двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Moulin bleu, moulin jaune, jaune, jaune
Синяя мельница, желтая мельница, желтая мельница, желтая мельница
Chante comme un fantôme, tome, tome
Пой, как призрак, том, Том, том
Prends mes ailes vent vite, vite, vite
Возьми мои крылья, ветер быстро, быстро, быстро.
Dans les gueux son vibrent, vibrent, vibrent
В глубине души звук вибрирует, вибрирует, вибрирует
Quand la vitesse est lente, lente, lente
Когда скорость медленная, медленная, медленная
Dans le grave je chante, chante, chante
В могиле я пою, пою, пою
Je ne mouds pas d'avoine, ne mouds pas de blé
Я не молю овес, не молю пшеницу
Je ne mouds pas de seigle, pas de millet
Я не молю ни ржи, ни проса.
Je suis le moulin sans sarrasin, sans poivre en grain, sans café
Я-мельница без гречки, без перца в зернах, без кофе
Voilà qu' tu t'imagines à faire du son, sans la farine
Вот ты и воображаешь, что будешь издавать звуки без муки
Voilà qu' tu t'imagines à faire du son, sans la farine
Вот ты и воображаешь, что будешь издавать звуки без муки
N'ai pas peur d'homme qui chante, chante, chante
Не бойся человека, который поет, поет, поет
Je ne mous que des notes, notes, notes
Я делаю только заметки, заметки, заметки
Mais attention quand même, même, même
Но все равно будьте осторожны, даже, даже
A ma voix de sirène, rène, rène
На мой сиреневый голос, Рене, Рене
Je te fais entendre, tendre, tendre
Я заставляю тебя слышать, нежную, нежную
La musique des anges, anges, anges
Музыка ангелов, ангелов, ангелов
Musique universelle, selle, selle
Универсальная музыка, седло, седло
Qui coule de mes ailes, ailes, ailes
Струится из моих крыльев, крыльев, крыльев
Je ne mouds pas d'avoine, ne mouds pas de blé
Я не молю овес, не молю пшеницу
Je ne mouds pas de seigle, pas de millet
Я не молю ни ржи, ни проса.
Je suis le moulin sans sarrasin, sans poivre en grain, sans café
Я-мельница без гречки, без перца в зернах, без кофе
Voilà qu' tu t'imagines à faire du son, sans la farine
Вот ты и воображаешь, что будешь издавать звуки без муки
Voilà qu' tu t'imagines à faire du son, sans la farine
Вот ты и воображаешь, что будешь издавать звуки без муки





Авторы: Stephen Waring


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.