Текст и перевод песни Steve Waring - Le Vieux et le jeune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vieux et le jeune
Старик и юноша
Le
vieux
et
le
jeune
Старик
и
юноша
Steve
Waring
Steve
Waring
Vous
êtes
vieux
père
Guillaume
Вы
стары,
отец
Гийом,
Dit
le
garnement
Говорит
сорванец,
Vos
cheveux
sont
devenus
tous
blancs
Ваши
волосы
стали
совсем
белыми,
Pourtant
l'équilibre
sur
la
tête
vous
le
faites
Но
вы
всё
же
стоите
на
голове.
A
votre
âge
pensez-vous
que
c'est
sage?
В
вашем
возрасте,
думаете,
это
мудро,
милая?
Dans
ma
jeunesse,
Père
guillaume
répond
à
ce
gamin
В
моей
молодости,
отец
Гийом
отвечает
этому
мальчишке,
J'avais
peur
de
blesser
mon
esprit
Я
боялся
повредить
свой
разум.
Maintenant,
je
suis
sûr
de
n'en
avoir
point
Теперь
я
уверен,
что
у
меня
его
нет,
Alors
je
le
fais
sans
répit
Поэтому
я
делаю
это
без
устали,
Alors
je
le
fais
sans
répit
Поэтому
я
делаю
это
без
устали.
Vous
êtes
vieux,
dit
le
jeune,
Вы
стары,
говорит
юноша,
Y'a
pas
de
mystère
Тут
нет
никакой
загадки.
Vous
êtes
gros
comme
un
gros
poisson
Вы
толсты,
как
большой
рыба,
Mais
vous
venez
de
faire
un
saut
per'
en
arrière
Но
вы
только
что
сделали
сальто
назад.
Pouvez
vous
m'en
dire
la
raison?
Можете
ли
вы
сказать
мне
причину,
дорогая?
Dans
mon
jeune
âge,
dit
le
sage,
tout
grisonnant
В
молодости,
говорит
мудрец,
весь
седой,
Je
m'assouplissais
de
la
tête
aux
pieds
Я
разминался
с
головы
до
ног
Avec
cette
crème
qui
ne
coûte
que
mille
francs
С
этим
кремом,
который
стоит
всего
тысячу
франков.
Ne
voudrais-tu
pas
m'en
ach'ter
Не
хочешь
ли
ты
мне
его
купить,
Ne
voudrais-tu
pas
m'en
ach'ter
Не
хочешь
ли
ты
мне
его
купить,
милая?
Vous
êtes
vieux,
dit
le
jeune,
Вы
стары,
говорит
юноша,
Votre
machin
ne
va
plus
Ваша
штуковина
больше
не
работает
Pour
les
choses
plus
épaisses
que
la
purée
Для
вещей
гуще,
чем
пюре,
Mais
vous
avez
descendu
une
oie
bec
inclus,
Но
вы
проглотили
гуся
целиком,
вместе
с
клювом.
Dit's-moi
comment
vous
y
arrivez
Скажите
мне,
как
вам
это
удается,
милая?
Autrefois,
dit
le
vieux,
Раньше,
говорит
старик,
Quand
j'étais
avocat,
Когда
я
был
адвокатом,
Je
discutais
les
causes
jour
et
nuit
Я
обсуждал
дела
день
и
ночь,
Et
ma
mâchoire
ainsi
a
très
vite
acquis
И
моя
челюсть
таким
образом
очень
быстро
приобрела
Une
force
qui
dura
toute
ma
vie
Силу,
которая
сохранилась
на
всю
мою
жизнь,
Une
force
qui
dura
toute
ma
vie
Силу,
которая
сохранилась
на
всю
мою
жизнь.
Vous
êtes
vieux,
dit
le
jeune,
Вы
стары,
говорит
юноша,
Mais
vos
yeux
sont
étonnant,
Но
ваши
глаза
удивительны.
Joyeus'ment
sur
le
bout
de
vot
nez,
Радостно
на
кончике
вашего
носа
Vous
fait'
tenir
en
équilibre
un
serpent
Вы
удерживаете
в
равновесии
змею.
S'il
vous
plait
dites-moi
votre
secret
Пожалуйста,
скажите
мне
свой
секрет,
милая.
J'ai
répondu
trois
fois
à
cette
question
Я
трижды
отвечал
на
этот
вопрос,
Dit
le
vieux
ne
te
donne
pas
des
airs
Говорит
старик,
не
важничай.
Je
n'ai
pas
qu'ça
à
faire
alors
tire-toi
sinon
Мне
больше
нечего
делать,
так
что
убирайся,
иначе
T'auras
mon
coup
de
pied
au
derrière
Получишь
пинок
под
зад,
T'auras
mon
coup
de
pied
au
derrière
Получишь
пинок
под
зад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Carroll, Steve Waring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.