Steve Waring - Les Grenouilles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Steve Waring - Les Grenouilles




Les Grenouilles
Frogs
Il était une fois un petit garçon
Once upon a time, a little boy
Qui aimait bien se promener à la campagne
Who loved to take walks in the countryside
Et un bel après-midi, il est allé se promener du côté des marécages
And one fine afternoon, he took a walk in the direction of the swamps
les saules pleurent sur la terre et l'air est tout mouillé
Where the weeping willows on the ground and the air is all damp
Et la mousse qui descend des cyprès
And the moss descending from the cypresses
Ressemble à un monstre à l'œil maussade
Resembles a monster with a gloomy eye
Juste à l'endroit vivent les grenouilles
Right where the frogs live
Eh bien, ce petit garçon, il s'assoit sur un tronc d'arbre
Well, this little boy, he sits on a tree trunk
Et il écoute les grenouilles
And he listens to the frogs
D 'abord, elles ne parlent qu'en langage des grenouilles
At first, they only spoke in frog language
Quoi quelques unes disent...
Which some say...
Et d'autres disent...
And others say...
Et encore d'autres disent...
And still others say...
Et parfois, y a des grenouilles qui font même...
And sometimes, there are frogs that even...
Et bien, finalement ce garçon
Well, finally this boy
Il ferme les yeux pour mieux entendre
He closes his eyes to listen better
Il écoute encore les grenouilles
He listens to the frogs again
Et là, les yeux fermés
And there, with his eyes closed
Il découvre qu'elles ne parlaient plus le langage des grenouilles
He discovers that they were no longer speaking frog language
Pas du tout, en bien écoutant, elles parlaient le langage des gens
Not at all, listening hard, they were speaking the language of people
Il y a une grenouille qui fait
There's a frog that makes
es-tu? es-tu? es-tu?
Where are you? Where are you? Where are you?
Et l'autre grenouille qui répond en disant
And the other frog replies by saying
J'suis ici, j'suis ici
I'm here, I'm here
Et une autre de demander
And another one to ask
ça? ça?
Where? Where?
Et un crapaud de répondre
And a toad to answer
Dans la boue, dans la boue
In the mud, in the mud
Dans la boue, dans la boue
In the mud, in the mud
Dans la boue, dans la boue
In the mud, in the mud
Et un très vieux grand-père qui chantait presque, qui dit
And a very old grandfather who sang almost, who says
Enlève-le, enlève-le
Take it off, take it off
Et une toute petite grenouille qui disait
And a very small frog who said
J'peux pas, j'peux pas, j'peux pas, j'peux pas...
I can't, I can't, I can't, I can't...
Et puis le chef de la tribu
And then the chief of the tribe
En américain on dit "the boss frog"
In American they say "the boss frog"
Avec les yeux gros et verts
With big green eyes
Il sort la tête de l'eau et il dit
He puts his head out of the water and he says
Bouh
Boo
Et en entendant ça, toutes les grenouilles, elles sautent dans l'eau
And hearing that, all the frogs jump into the water
Et elles nagent au loin
And they swim away
En faisant...
By making...





Авторы: Stephen Waring


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.