Voici l'histoire de TOM BANJO, un copain qui s'appelle BANJO mais qui de plus est un banjo.
Дорогая, вот история ТОМА БАНДЖО, моего приятеля, которого зовут БАНДЖО, но который, к тому же, и есть банджо.
Chez TOM, on est instrument de père en fils.
У ТОМА, дорогая моя, быть музыкальным инструментом
– это семейная традиция, передающаяся из поколения в поколение.
Son papa est un piano, sa maman un violon.
Его папа
– пианино, а мама
– скрипка.
Bien entendu, ils voulaient que leur fils devienne musicien.
Конечно же, они хотели, чтобы их сын стал музыкантом.
Ils l'envoient donc faire ses études au Conservatoire où TOM travaille bien mais ses professeurs ne supportaient pas sa voix.
Поэтому они отправили его учиться в консерваторию, где ТОМ хорошо учился, но преподаватели не выносили его голоса.
Ses parents inquiets, font venir un médecin pour examiner sa gorge.
Его обеспокоенные родители пригласили врача, чтобы осмотреть его горло.
Il lui gratte les cordes mais sa voix reste toujours pareille.
Врач пощипал ему струны, но голос ТОМА остался прежним.
Finalement, TOM renonce à faire carrière de musicien et s'engage dans une usine de conserve.
В конце концов, ТОМ отказался от музыкальной карьеры и устроился на консервный завод.
TOM devient tout triste.
ТОМ очень загрустил.
Le bruit des machines lui gonfle les chevilles et il attrape des boutons à sa peau.
Шум машин распухал ему щиколотки, и у него появлялась сыпь на коже.
Un jour il décide d'aller passer un week-end à la campagne!
Однажды он решил провести выходные в деревне!
Quand le réveil sonne, il saute du lit, met ses cordes de dimanche, descend les escaliers quatre par quatre et dévale la rue qui mène à la gare.
Когда зазвонил будильник, он вскочил с кровати, надел свои лучшие струны, сбежал по лестнице и помчался по улице, ведущей к вокзалу.
Là-bas, déjà, son train démarre.
Там его поезд уже отправлялся.
Il court et court à perdre haleine le long du quai et se hisse dans le dernier wagon.
Он бежал и бежал вдоль платформы, задыхаясь, и вскочил в последний вагон.
Juste à temps, car voici un tunnel.
Как раз вовремя, потому что впереди был туннель.
TOM écoute la musique du train et, regarde passer les villes.
ТОМ слушал стук колес поезда и смотрел, как проплывают мимо города.
Enfin, il se trouve dans le vert de la campagne.
Наконец, он оказался в зелени сельской местности.
Alors, il change de ton, saute du train et, sur son ventre rond, il roule, roule, roule, s'arrête au milieu d'une grande forêt.
Тогда он изменил свой настрой, выпрыгнул из поезда и на своем круглом животе покатился, покатился, покатился, пока не остановился посреди большого леса.
Et là, il se sent tellement bien qu'il se lève en chantant il invente sur place et sur lui-même une petite mélodie qui fait comme ça...
И там он почувствовал себя так хорошо, что встал и запел, тут же сочиняя простую мелодию, которая звучала вот так...
Un moustique qui était en train de piquer TOM, entend cette mélodie et ça lui plait tellement qu'y se met à fredonner...
Комар, который как раз кусал ТОМА, услышал эту мелодию, и она ему так понравилась, что он начал напевать...
Un geai, le voyant passer, fait...
Сойка, увидев его, издала звук...
C'est une chanson pour les oiseaux!
Это песня для птиц!
Dit-il.
Сказала она.
Et il siffle, à son tour...
И она, в свою очередь, засвистела...
Le geai se perche sur la branche d'un sapin et le sapin dit: C'est une chanson pour les arbres ou j'ai pas de feuilles!
Сойка села на ветку ели, и ель сказала: Это песня для деревьев, или у меня нет листьев!
Et il se met à tanguer, chanter...
И она начала покачиваться и петь...
Quand l'arbre à côté entend, il se met à chanter aussi, puis l'arbre à côté, l'arbre à côté, l'arbre à côté, bientôt, la forêt toute entière chante...
Когда соседнее дерево услышало, оно тоже начало петь, затем следующее дерево, и следующее, и следующее, и вскоре весь лес пел...
La forêt voisine entend chanter à travers la vallée et elle aussi se met à chanter.
Соседний лес услышал пение через долину и тоже начал петь.
Et la forêt voisine, la forêt voisine, la forêt voisine, en un rien de temps, le pays tout entier chante la même chanson...
И соседний лес, и соседний лес, и соседний лес, в мгновение ока вся страна пела одну и ту же песню...
Très vite les vagues de l'océan souffle la mélodie au pays voisin qui le chante et le pays voisin et le pays voisin, à la fin du week-end le monde entier chante...
Очень скоро волны океана донесли мелодию до соседней страны, которая запела ее, и соседняя страна, и соседняя страна, к концу выходных весь мир пел...
Quand TOM revient de la campagne, tout le monde est dans la rue en train de chanter, de crier: TOM BANJO for President!
Когда ТОМ вернулся из деревни, все были на улицах и пели, крича: ТОМ БАНДЖО в президенты!
TOM BANJO for King!
ТОМ БАНДЖО в короли!
We want the Banjo Who made the world sing!
Мы хотим Банджо, который заставил весь мир петь!
Nous voulons TOM BANJO pour président, pour roi!
Мы хотим ТОМА БАНДЖО в президенты, в короли!
Mais TOM répond: pas moi, la seule chose que j'aurai aimé c'est pouvoir jouer avec le grand orchestre...
Но ТОМ ответил: не я, единственное, чего бы я хотел, это играть с большим оркестром...
Et c 'est ainsi que si vous passez par la ville de TOM, vous pouvez aller l'écouter dans la salle de concert où il joue tous les samedi soirs, à la grande joie de ses parents, qui sont toujours au premier rang.
И вот так, если вы окажетесь в городе ТОМА, вы можете послушать его в концертном зале, где он играет каждый субботний вечер, к большой радости своих родителей, которые всегда сидят в первом ряду.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.