Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draggin' the Line
Am Strang ziehen
Making
a
living
the
old,
hard
way.
Meinen
Lebensunterhalt
auf
die
alte,
harte
Tour
verdienen.
Taking
and
giving
my
day
by
day.
Nehmen
und
Geben,
Tag
für
Tag.
I
dig
the
snow
and
the
rai
nand
the
bright
sunshine.
Ich
mag
den
Schnee
und
den
Regen
und
den
hellen
Sonnenschein.
I'm
draggin'
the
line
(draggin'
the
line).
Ich
zieh'
am
Strang
(am
Strang
ziehen).
My
dog
Sam
eats
purple
flowers.
Mein
Hund
Sam
frisst
lila
Blumen.
We
ain't
got
much,
but
what
we've
got's
ours.
Wir
haben
nicht
viel,
aber
was
wir
haben,
gehört
uns.
We
dig
snow
and
the
rain
and
the
bright
sunshine.
Wir
mögen
Schnee
und
den
Regen
und
den
hellen
Sonnenschein.
Draggin'
the
line
(draggin
the
line).
Am
Strang
ziehen
(am
Strang
ziehen).
I
feel
fine.
Ich
fühl'
mich
gut.
I'm
talking
about
peace
of
mind.
Ich
spreche
von
Seelenfrieden.
I'm
gonna
take
my
time.
Ich
werde
mir
Zeit
lassen.
I'm
getting
to
good
times.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
guten
Zeiten.
Draggin'
the
line
(draggin
the
line).
Am
Strang
ziehen
(am
Strang
ziehen).
Loving
a
free
and
feeling
spirit.
Einen
freien
und
fühlenden
Geist
lieben.
Hugging
a
tree
when
you
get
near
it.
Einen
Baum
umarmen,
wenn
du
ihm
nahe
kommst.
Digging
the
snow
and
the
rain
and
the
bright
sunshine.
Ich
mag
den
Schnee
und
den
Regen
und
den
hellen
Sonnenschein.
I'm
draggin'
the
line
(draggin
the
line).
Ich
zieh'
am
Strang
(am
Strang
ziehen).
Draggin'
the
line
(draggin'
the
line).
Am
Strang
ziehen
(am
Strang
ziehen).
I
feel
fine.
Ich
fühl'
mich
gut.
I'm
talking
about
peace
of
mind.
Ich
spreche
von
Seelenfrieden.
I'm
gonna
take
my
time.
Ich
werde
mir
Zeit
lassen.
I'm
getting
to
good
times.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
guten
Zeiten.
Draggin'
the
line
(draggin
the
line).
Am
Strang
ziehen
(am
Strang
ziehen).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Lee James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.