Uh,
dreamin'
about
life
again
Uh,
träume
wieder
vom
Leben
Fish
for
trout,
awakenin'
Angel
nach
Forelle,
Erwachen
Rememberin'
my
sturdy
men
Erinnere
mich
an
meine
starken
Männer
Hit
once,
twice,
or
thrice
again
Triff
einmal,
zweimal
oder
dreimal
wieder
Rackin'
in
dollar
bills,
that's
10
Scheffel
Dollar-Scheine,
das
sind
10
G's
on
top
of
million
G's
oben
auf
der
Million
Cheesin'
my
Balenciaga
Grinse
in
meinem
Balenciaga
That's
two
racks,
I'm
bargainin'
Das
sind
zwei
Racks,
ich
feilsche
Bake
with
me,
medallions
Back
mit
mir,
Medaillons
Fluffy,
light,
I'm
high
again
Fluffig,
leicht,
ich
bin
wieder
high
Nostalgia
from
the
playpen
Nostalgie
aus
dem
Laufstall
Sorry
Ma,
locked
up
again
Sorry
Ma,
wieder
eingesperrt
Sorry
Pa,
I'm
fumblin'
Sorry
Pa,
ich
stolpere
Ooh-ooh,
ah-ah,
Grumblin'
Ooh-ooh,
ah-ah,
Murre
I
think
I'm
old
enough
to
win
Ich
glaub,
ich
bin
alt
genug
zu
gewinnen
You
over
with
no
runnin'
Du
bist
vorbei
ohne
Weglaufen
Back
to
the
main
reason
Zurück
zum
Hauptgrund
For
rappin'
in
the
basement
Fürs
Rappen
im
Keller
Broken
hearts
and
fame
are
beaten
Gebrochene
Herzen
und
Ruhm
sind
geschlagen
Through
this
whole
damn
season
Durch
diese
ganze
verdammte
Saison
I'm
tellin'
y'all
you
can't
imagine
Ich
sag
euch,
ihr
könnt
es
euch
nicht
vorstellen
All
the
shit,
I've
been
caught
slackin
All
den
Scheiß,
wo
ich
rumgegammelt
hab
Even
without
all
the
passion
Sogar
ohne
all
die
Leidenschaft
JK
I
have
so
much
passion
Spaß,
ich
hab
so
viel
Leidenschaft
Passion
with
the
light
intent
Leidenschaft
mit
der
leichten
Absicht
To
relive
all
the
moments
spent
All
die
verbrachten
Momente
wieder
zu
leben
With
you
each
day,
every
hour
Mit
dir
jeden
Tag,
jede
Stunde
'Bout
time
that
I
talk
about
Wird
Zeit,
dass
ich
darüber
rede
How
injury
and
desperation
Wie
Verletzung
und
Verzweiflung
Robbed
me
of
my
favorite
action
Mich
meiner
liebsten
Handlung
beraubten
Running
in
the
park
each
day
Jeden
Tag
im
Park
rennen
You
don't
know
how
much
I'd
pay
Du
weißt
nicht,
wie
viel
ich
zahlen
würd
Pay
to
return
to
my
prime
Zahl,
um
zu
meiner
Blüte
zurückzukehren
Pray
to
the
altar
that
I'm
fine
Bete
am
Altar,
dass
es
mir
gut
geht
Shame
to
the
ones
that
think
that
I'm
Schande
über
die,
die
denken,
dass
ich
Done
with
life,
I've
got
more
time
Mit
dem
Leben
fertig
bin,
ich
hab
mehr
Zeit
Uh,
dreamin'
about
life
again
Uh,
träume
wieder
vom
Leben
Fish
for
trout,
awakenin'
Angel
nach
Forelle,
Erwachen
Rememberin'
my
sturdy
men
Erinnere
mich
an
meine
starken
Männer
Hit
once,
twice,
or
thrice
again
Triff
einmal,
zweimal
oder
dreimal
wieder
Rackin'
in
dollar
bills,
that's
10
Scheffel
Dollar-Scheine,
das
sind
10
G's
on
top
of
million
G's
oben
auf
der
Million
Cheesin'
my
Balenciaga
Grinse
in
meinem
Balenciaga
That's
two
racks,
I'm
bargainin'
Das
sind
zwei
Racks,
ich
feilsche
Bake
with
me,
medallions
Back
mit
mir,
Medaillons
Fluffy,
light,
I'm
high
again
Fluffig,
leicht,
ich
bin
wieder
high
Nostalgia
from
the
playpen
Nostalgie
aus
dem
Laufstall
Sorry
Ma,
locked
up
again
Sorry
Ma,
wieder
eingesperrt
Sorry
Pa,
I'm
fumblin'
Sorry
Pa,
ich
stolpere
Ooh-ooh,
ah-ah,
Grumblin'
Ooh-ooh,
ah-ah,
Murre
I
think
I'm
old
enough
to
win
Ich
glaub,
ich
bin
alt
genug
zu
gewinnen
You
over
with
no
runnin'
Du
bist
vorbei
ohne
Weglaufen
Hey
you
there
(there
with
me)
Hey,
du
dort
(dort
bei
mir)
Are
you
scared
(you
said
to
me)
Hast
du
Angst
(sagtest
du
zu
mir)
Don't
play
fair
(fair
to
me)
Spiel
nicht
fair
(fair
zu
mir)
'Cause
I'm
right
there.
(there
to
be)
Weil
ich
genau
dort
bin.
(dort
zu
sein)
Hey
you
there
(there
with
me)
Hey,
du
dort
(dort
bei
mir)
Are
you
scared
(you
said
to
me)
Hast
du
Angst
(sagtest
du
zu
mir)
Don't
play
fair
(fair
to
me)
Spiel
nicht
fair
(fair
zu
mir)
'Cause
I'm
right
there.
(there
to
be)
Weil
ich
genau
dort
bin.
(dort
zu
sein)
Pay
to
return
to
my
prime
Zahl,
um
zu
meiner
Blüte
zurückzukehren
Pray
to
the
altar
that
I'm
fine
Bete
am
Altar,
dass
es
mir
gut
geht
Shame
to
the
ones
that
think
that
I'm
Schande
über
die,
die
denken,
dass
ich
Done
with
life,
I've
got
more
time
Mit
dem
Leben
fertig
bin,
ich
hab
mehr
Zeit
Uh,
dreamin'
about
life
again
Uh,
träume
wieder
vom
Leben
Fish
for
trout,
awakenin'
Angel
nach
Forelle,
Erwachen
Rememberin'
my
sturdy
men
Erinnere
mich
an
meine
starken
Männer
Hit
once,
twice,
or
thrice
again
Triff
einmal,
zweimal
oder
dreimal
wieder
Rackin'
in
dollar
bills,
that's
10
Scheffel
Dollar-Scheine,
das
sind
10
G's
on
top
of
million
G's
oben
auf
der
Million
Cheesin'
my
Balenciaga
Grinse
in
meinem
Balenciaga
That's
two
racks,
I'm
bargainin'
Das
sind
zwei
Racks,
ich
feilsche
Bake
with
me,
medallions
Back
mit
mir,
Medaillons
Fluffy,
light,
I'm
high
again
Fluffig,
leicht,
ich
bin
wieder
high
Nostalgia
from
the
playpen
Nostalgie
aus
dem
Laufstall
Sorry
Ma,
locked
up
again
Sorry
Ma,
wieder
eingesperrt
Sorry
Pa,
I'm
fumblin'
Sorry
Pa,
ich
stolpere
Ooh-ooh,
ah-ah,
Grumblin'
Ooh-ooh,
ah-ah,
Murre
I
think
I'm
old
enough
to
win
Ich
glaub,
ich
bin
alt
genug
zu
gewinnen
You
over
with
no
runnin'
Du
bist
vorbei
ohne
Weglaufen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.