Текст и перевод песни Steven A. Clark - Time Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Machine
Машина Времени
Keep
your
distance,
baby
Держи
дистанцию,
детка,
Don't
you
come
no
closer
Не
подходи
ближе.
All
I
do
is
hurt
you
Всё,
что
я
делаю
- это
причиняю
тебе
боль.
I'm
headed
for
the
border,
baby
Я
направляюсь
к
границе,
детка.
I'm
a
fool
to
think
I
deserved
you
Я
был
дураком,
думая,
что
заслужил
тебя.
And
when
I
think
about
it
when
I
break
it
down
И
когда
я
думаю
об
этом,
когда
я
всё
анализирую,
Girl,
I
never
meant
to
desert
you
Девочка,
я
никогда
не
хотел
бросать
тебя.
So
let's
face
it
baby,
you
don't
need
me
around
Так
что
давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
детка,
тебе
не
нужен
я
рядом.
You
turned
your
back
and
that's
when
I
heard
you
Ты
повернулась
спиной,
и
именно
тогда
я
услышал
тебя.
Girl,
I
heard
you
say
Девочка,
я
услышал,
как
ты
сказала,
Say
you
wish
you'd
never
met
me
Сказала,
что
хотела
бы
никогда
не
встречать
меня.
You
place
your
blame
on
me
Ты
обвиняешь
меня,
'Cause
there
was
no
way
you
could
forget
me
Потому
что
ты
не
могла
забыть
меня.
Girl,
if
I
could,
yeah
Девочка,
если
бы
я
мог,
да,
I'd
build
you
a
time
machine
Я
бы
построил
тебе
машину
времени,
Your
very
own
time
machine
Твою
собственную
машину
времени.
I'd
build
you
a
time
machine
Я
бы
построил
тебе
машину
времени,
Your
very
own
time
machine
Твою
собственную
машину
времени.
Chaos
and
disorder
Хаос
и
беспорядок,
Girl,
you
knew
this
shit
was
coming
when
I
met
you
Девочка,
ты
знала,
что
это
случится,
когда
встретила
меня.
You
told
me
it
was
over,
baby
Ты
сказала,
что
всё
кончено,
детка,
You
came
right
back,
damn,
how
could
I
let
you?
Ты
вернулась,
чёрт,
как
я
мог
позволить
тебе?
And
when
I
think
about
it,
when
I
started
out
И
когда
я
думаю
об
этом,
когда
я
начинал,
Girl,
I
did
anything
to
impress
you
Девочка,
я
делал
всё,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
So
I'ma
say
it
babe,
I
know
it's
stressing
you
out
Поэтому
я
скажу
тебе,
детка,
я
знаю,
что
это
напрягает
тебя,
Girl,
all
I
wanted
was
to
address
you
Девочка,
всё,
чего
я
хотел,
это
обратиться
к
тебе.
And
then
I
heard
you
say
И
тогда
я
услышал,
как
ты
сказала,
You
say
you
wish
you'd
never
met
me
Ты
сказала,
что
хотела
бы
никогда
не
встречать
меня.
You
place
your
blame
on
me
Ты
обвиняешь
меня,
'Cause
there
was
no
way
you
could
forget
me
Потому
что
ты
не
могла
забыть
меня.
Girl,
if
I
could,
yeah
Девочка,
если
бы
я
мог,
да,
I'd
build
you
a
time
machine
Я
бы
построил
тебе
машину
времени,
Your
very
own
time
machine
Твою
собственную
машину
времени.
I'd
build
you
a
time
machine
Я
бы
построил
тебе
машину
времени,
Your
very
own
time
machine,
yeah
Твою
собственную
машину
времени,
да.
This
too
shall
pass,
as
most
things
do
Это
тоже
пройдёт,
как
и
всё
остальное,
In
time,
yeah
Со
временем,
да.
Your
sex
was
the
only
thing
that
was
on
my
mind
Твой
секс
был
единственным,
о
чём
я
думал.
True
love,
I
hope,
no,
I'm
sure
one
day,
you'll
find
Настоящую
любовь,
я
надеюсь,
нет,
я
уверен,
ты
однажды
найдёшь.
So
baby,
don't
go
crazy
Так
что,
детка,
не
сходи
с
ума.
I'm
just
saying
use
your
way
for
love
Я
просто
говорю,
используй
свой
путь
для
любви.
Wish
I
could
build
you
a
time
machine
Жаль,
что
я
не
могу
построить
тебе
машину
времени,
Your
very
own
time
machine
Твою
собственную
машину
времени.
I'll
build
you
a
time
machine
Я
бы
построил
тебе
машину
времени,
Your
very
own
time
machine,
yeah
Твою
собственную
машину
времени,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Evan Hyken, Steven Sanz, Steven Alan Clark Ii, David John Hartley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.