Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
took
a
month
off
from
school
Nun,
ich
nahm
mir
einen
Monat
frei
von
der
Schule
And
decided
to
go
on
a
trip
Und
beschloss,
eine
Reise
zu
machen
So
I
pack
my
bags
and
kissed
my
mom
goodbye
Also
packte
ich
meine
Sachen
und
gab
meiner
Mutter
einen
Abschiedskuss
And
I
got
into
my
car
Und
ich
stieg
in
mein
Auto
What
a
lousy
piece
of
shit
Was
für
ein
lausiges
Stück
Scheiße
But
I
didn't
care
'cause
I
just
needed
to
try
Aber
das
war
mir
egal,
denn
ich
musste
es
einfach
versuchen
And
go
driving
down
the
coast
Und
die
Küste
entlangfahren
In
the
nice
days
or
the
rain
Bei
schönem
Wetter
oder
im
Regen
I
wore
the
same
clothes
Ich
trug
die
gleichen
Klamotten
And
got
food
on
the
go
Und
holte
mir
unterwegs
Essen
I
tore
around
those
curves
Ich
raste
um
die
Kurven
Just
speeding
through
the
plains
Raste
einfach
durch
die
Ebenen
Sometimes
I
went
so
fast
I
wanted
to
explode
Manchmal
fuhr
ich
so
schnell,
dass
ich
explodieren
wollte
Cause
it
was
just
me
and
the
Open
Road
Denn
es
waren
nur
ich
und
die
Offene
Straße
I
stopped
at
all
the
parks
Ich
hielt
an
allen
Parks
an
And
slept
under
the
sky
Und
schlief
unter
freiem
Himmel
And
when
I
woke
Und
als
ich
aufwachte
I
drove
the
rest
of
the
day
Fuhr
ich
den
Rest
des
Tages
I
took
shortcuts
through
people's
yards
Ich
nahm
Abkürzungen
durch
die
Gärten
der
Leute
And
ran
my
gas
tank
close
to
dry
Und
fuhr
meinen
Tank
fast
leer
And
when
I
sped
by
cops
Und
wenn
ich
an
Polizisten
vorbeiraste
I
knew
just
what
to
say
Wusste
ich
genau,
was
ich
sagen
musste
After
the
fourteenth
time
Nach
dem
vierzehnten
Mal
When
I
was
driving
through
the
East
Als
ich
durch
den
Osten
fuhr
And
my
windows
rolled
down
low
Und
meine
Fenster
heruntergekurbelt
waren
There
was
so
much
air
that
I
could
hardly
breathe
War
da
so
viel
Luft,
dass
ich
kaum
atmen
konnte
I
taught
myself
the
land
Ich
lernte
das
Land
kennen
From
the
Blue
Ridge
to
Poconos
Von
den
Blue
Ridge
Mountains
bis
zu
den
Poconos
I
became
an
expert
on
how
the
traffic
flowed
Ich
wurde
ein
Experte
darin,
wie
der
Verkehr
floss
I
loved
my
life
alone
on
the
Open
Road
Ich
liebte
mein
Leben
allein
auf
der
Offenen
Straße
But
then
I
met
this
kid
Aber
dann
traf
ich
dieses
Mädchen
Who
wanted
to
go
cross
country
like
I
did
Das
wie
ich
quer
durchs
Land
fahren
wollte
But
wouldn't
hitch
cause
he
had
too
much
pride
Aber
nicht
trampen
wollte,
weil
sie
zu
viel
Stolz
hatte
So
I
offered
him
a
ride
Also
bot
ich
ihr
an,
sie
mitzunehmen
We
learned
about
each
other's
lives
Wir
lernten
das
Leben
des
anderen
kennen
As
we
talked
all
through
the
night
Während
wir
die
ganze
Nacht
redeten
And
when
he
thought
the
time
was
right
Und
als
sie
dachte,
die
Zeit
wäre
reif
He
kissed
me
in
the
car
Küsste
sie
mich
im
Auto
Beneath
the
starless
sky
Unter
dem
sternenlosen
Himmel
And
with
that
kiss
Und
mit
diesem
Kuss
He
opened
up
my
mind
Öffnete
sie
meinen
Geist
And
we
went
driving
Und
wir
fuhren
weiter
We
were
driving
Wir
fuhren
einfach
weiter
We
were
driving
Wir
fuhren
A
beautiful
boy
Ein
wunderschönes
Mädchen
And
the
Open
Road
Und
die
Offene
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will.i.am, Eliot Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.