Steven Braille - I Just Need a Minute (feat. Bill$) - перевод текста песни на немецкий

I Just Need a Minute (feat. Bill$) - Steven Brailleперевод на немецкий




I Just Need a Minute (feat. Bill$)
Ich brauche nur eine Minute (feat. Bill$)
I just need a minute
Ich brauche nur eine Minute
Let me feel the breeze
Lass mich die Brise spüren
Ain't been fully in it
War nicht ganz dabei
That's like a disease
Das ist wie eine Krankheit
Cycle that I've been in
Der Kreislauf, in dem ich war
Brought me to my knees
Hat mich auf die Knie gezwungen
I just need forgiveness
Ich brauche nur Vergebung
Forgiveness from me
Vergebung von mir
Shit's been hard no lie
Es war verdammt hart, keine Lüge
Always waiting on the right time
Warte immer auf den richtigen Zeitpunkt
Boy you gonna wait your whole life
Junge, du wirst dein ganzes Leben warten
If you wait that way
Wenn du so wartest
Catch the sunset (Yeah)
Fang den Sonnenuntergang ein (Yeah)
Watch it all go down
Sieh zu, wie alles untergeht
You ain't done yet
Du bist noch nicht fertig
Boy you gotta slow down
Junge, du musst langsamer machen
Cause I
Denn ich
Can't keep up with all these thoughts inside
Kann mit all diesen Gedanken in mir nicht mithalten
It's like every time I say I can I lie
Es ist, als würde ich jedes Mal, wenn ich sage, dass ich kann, lügen
But this time it feels like I'm on to something
Aber dieses Mal fühlt es sich an, als wäre ich an etwas dran
I can't help that I can't jump in and that's why I
Ich kann nicht anders, als dass ich nicht einfach reinspringen kann, und deshalb
I just need a minute (Yeah)
Ich brauche nur eine Minute (Yeah)
Let me feel the breeze (Oh)
Lass mich die Brise spüren (Oh)
Ain't been fully it in it (No)
War nicht ganz dabei (Nein)
That's like a disease (Yeah)
Das ist wie eine Krankheit (Yeah)
Cycle that I've been in (Been in)
Der Kreislauf, in dem ich war (War drin)
Brought me to my knees (Knees)
Hat mich auf die Knie gezwungen (Knie)
I just need forgiveness (Forgiveness)
Ich brauche nur Vergebung (Vergebung)
Forgiveness from me
Vergebung von mir
I remember when we were on the mountaintop
Ich erinnere mich, als wir auf dem Berggipfel waren
Felt so good to me I wished it'd never stop
Fühlte sich so gut an, ich wünschte, es würde nie aufhören
I got that wish granted
Ich habe diesen Wunsch erfüllt bekommen
You the queen of my planet
Du bist die Königin meines Planeten
Sometimes I'm not present with you and goddamn I can't stand it
Manchmal bin ich nicht bei dir präsent, und verdammt, ich kann es nicht ertragen
Time to change
Zeit für Veränderung
You say I live single still
Du sagst, ich lebe immer noch Single
You're not wrong man I know I got a ring to fill
Du hast nicht Unrecht, ich weiß, ich muss einen Ring füllen
It's all us from now on though
Von jetzt an sind wir es aber
The crown on both
Die Krone auf uns beiden
And we share that
Und wir teilen das
Beautiful to stare at
Wunderschön anzusehen
When I buy a hoodie I know you're gonna wear that
Wenn ich einen Hoodie kaufe, weiß ich, dass du ihn tragen wirst
Paired up and that shit's for life
Ein Paar, und das fürs Leben
But you gotta know some nights
Aber du musst wissen, dass ich manche Nächte
I just need a minute
Ich brauche nur eine Minute
Let me feel the breeze
Lass mich die Brise spüren
Ain't been fully in it
War nicht ganz dabei
That's like a disease
Das ist wie eine Krankheit
Cycle that I've been in
Der Kreislauf, in dem ich war
Brought me to my knees
Hat mich auf die Knie gezwungen
I just need forgiveness
Ich brauche nur Vergebung
Forgiveness from me yeah yeah yeah yeah
Vergebung von mir, yeah yeah yeah yeah
(Breathe it in)
(Atme es ein)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Breathe it out)
(Atme es aus)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Don't gotta worry)
(Keine Sorge)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Don't gotta doubt)
(Kein Zweifel)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Breathe in)
(Einatmen)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Breathe it out)
(Ausatmen)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(It's alright)
(Es ist in Ordnung)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(It's alright)
(Es ist in Ordnung)
It's been runnin' in place too long
Ich bin zu lange auf der Stelle getreten
Here today then gone tomorrow
Heute hier, morgen weg
I can feel the pain you borrowed
Ich kann den Schmerz fühlen, den du geliehen hast
That don't mean you gotta hold it
Das heißt nicht, dass du ihn festhalten musst
But I promise one thing that I know is
Aber ich verspreche dir eins, was ich weiß
You gon' do this either way
Du wirst es so oder so tun
Cause I
Denn ich
See the way you clutch your heart and hide
Sehe, wie du dein Herz umklammerst und dich versteckst
No matter what goes on I know you'll try
Egal was passiert, ich weiß, du wirst es versuchen
And I know we're on to something
Und ich weiß, wir sind an etwas dran
Let's not let this turn to nothing but I
Lass uns das nicht zu nichts werden lassen, aber ich
I just need a minute
Ich brauche nur eine Minute
Let me feel the breeze
Lass mich die Brise spüren
Ain't been fully in it
War nicht ganz dabei
That's like a disease
Das ist wie eine Krankheit
Cycle that I've been in
Der Kreislauf, in dem ich war
Brought me to my knees
Hat mich auf die Knie gezwungen
I just need forgiveness
Ich brauche nur Vergebung
Forgiveness from me
Vergebung von mir
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Breathe it in)
(Atme es ein)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Breathe it out)
(Atme es aus)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Don't gotta worry)
(Keine Sorge)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Don't gotta doubt)
(Kein Zweifel)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Breathe in)
(Einatmen)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(Breathe it out)
(Ausatmen)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(It's alright)
(Es ist in Ordnung)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
(It's alright)
(Es ist in Ordnung)
I just need a minute
Ich brauche nur eine Minute
Let me feel the
Lass mich die





Авторы: William Cobb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.