Steven Curtis Chapman - Do It Again - перевод текста песни на немецкий

Do It Again - Steven Curtis Chapmanперевод на немецкий




Do It Again
Mach es nochmal
Something I been thinking a lot about lately
Etwas, worüber ich in letzter Zeit oft nachdenke
I think about it every morning when the sun comes up
Ich denke jeden Morgen daran, wenn die Sonne aufgeht
It kinda reminds me of a little kid playing
Es erinnert mich irgendwie an ein spielendes Kind
And how it seems like they can never get enough
Und wie es scheint, als könnten sie nie genug bekommen
They say do it again, do it again
Sie sagen: Mach es nochmal, mach es nochmal
Maybe every morning when the sun breaks through
Vielleicht sagt Gott jeden Morgen, wenn die Sonne durchbricht
God's saying, "I'll do it again"
"Ich werde es nochmal tun"
Maybe every rising of a brand-new moon
Vielleicht bei jedem Aufgang eines neuen Mondes
Gods says, I'll do it again
Sagt Gott: Ich werde es nochmal tun
Maybe every wave crashing on the shore
Vielleicht versucht Gott mit jeder Welle, die am Ufer bricht
God's trying to say, "I've got more to show you"
Zu sagen: "Ich habe dir noch mehr zu zeigen"
I know I told you I love you before, but
Ich weiß, ich habe dir schon gesagt, dass ich dich liebe, aber
I'm gonna do it again, I'll do it again
Ich werde es nochmal tun, ich werde es nochmal tun
And again, and again, and again
Und nochmal, und nochmal, und nochmal
I'm gonna do it again
Ich werde es nochmal tun
I look at the night sky and imagine God smiling
Ich schaue in den Nachthimmel und stelle mir Gott lächelnd vor
Lighting every star and calling them by name
Wie er jeden Stern entzündet und beim Namen ruft
Forever young and forever finding
Für immer jung und immer wieder findend
Another way to put His love for us on display
Einen neuen Weg, seine Liebe zu uns zu zeigen
He says, do it again
Er sagt: Mach es nochmal
I'll do it again
Ich werde es nochmal tun
Maybe every morning when the sun breaks through
Vielleicht sagt Gott jeden Morgen, wenn die Sonne durchbricht
God's saying, "I'll do it again"
"Ich werde es nochmal tun"
Maybe every rising of a brand-new moon
Vielleicht bei jedem Aufgang eines neuen Mondes
Gods says, "I'll do it again"
Sagt Gott: "Ich werde es nochmal tun"
Maybe every wave crashing on the shore
Vielleicht versucht Gott mit jeder Welle, die am Ufer bricht
God's trying to say, "I've got more to show you"
Zu sagen: "Ich habe dir noch mehr zu zeigen"
I know I told you I love you before, but
Ich weiß, ich habe dir schon gesagt, dass ich dich liebe, aber
I'm gonna do it again, I'll do it again
Ich werde es nochmal tun, ich werde es nochmal tun
And again, and again, and again
Und nochmal, und nochmal, und nochmal
I'm gonna do it again, I'll do it again
Ich werde es nochmal tun, ich werde es nochmal tun
And again, and again, and again
Und nochmal, und nochmal, und nochmal
I'm gonna do it again
Ich werde es nochmal tun
New mercies every morning
Neue Barmherzigkeit jeden Morgen
New stories are unfolding
Neue Geschichten entfalten sich
God says, "I'm making all things new"
Gott sagt: "Ich mache alles neu"
New mercies every morning
Neue Barmherzigkeit jeden Morgen
It's a glorious unfolding
Es ist eine herrliche Entfaltung
God says, "I'm making all things new" (ooh)
Gott sagt: "Ich mache alles neu" (ooh)
I'm gonna do it again, I'll do it again
Ich werde es nochmal tun, ich werde es nochmal tun
And again, and again, and again
Und nochmal, und nochmal, und nochmal
I'm gonna do it again (new mercies every morning)
Ich werde es nochmal tun (neue Barmherzigkeit jeden Morgen)
I'll do it again (new stories are unfolding)
Ich werde es nochmal tun (neue Geschichten entfalten sich)
And again, and again, and again
Und nochmal, und nochmal, und nochmal
I'm gonna do it again
Ich werde es nochmal tun





Авторы: Steven Curtis Chapman, Caleb Chapman, Will Franklin Chapman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.