Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
yeah,
ah
She
tryna
sweat
like
a
sauna
Sie
will
schwitzen
wie
in
'ner
Sauna
I'm
tryna
hit
'til
mañana
Ich
will's
treiben
bis
morgen
früh
She
like,
"Boy,
you
ain't
gettin'
nada
Sie
sagt:
"Junge,
du
kriegst
gar
nichts
'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
She
tryna
sweat
like
a
sauna
Sie
will
schwitzen
wie
in
'ner
Sauna
I'm
tryna
hit
'til
mañana
Ich
will's
treiben
bis
morgen
früh
She
like,
"Boy,
you
ain't
gettin'
nada
Sie
sagt:
"Junge,
du
kriegst
gar
nichts
'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
I
just
need
a
bad
bitch
to
roll
with
Ich
brauch'
nur
'ne
scharfe
Braut,
die
mit
mir
abhängt
Her
hair
long,
that
shit
past
her
shoulders
Ihre
Haare
lang,
das
Zeug
geht
ihr
über
die
Schultern
She
curious
to
see
what
I'm
holding
Sie
ist
neugierig,
was
ich
dabei
hab'
Yeah,
I
got
a
bag,
I
might
blow
it
Yeah,
ich
hab'
'ne
Tasche
[Geld],
ich
könnt'
sie
verprassen
Baby,
you
bad,
two
bags,
blew
that
Baby,
du
bist
heiß,
zwei
Taschen,
hab'
das
verprasst
She
wanna
tear
me
down,
damn
right,
I'ma
do
that
Sie
will
mich
auseinandernehmen,
verdammt
richtig,
das
mach'
ich
She
tryna
take
all
my
time,
I
can't
do
that
Sie
versucht,
meine
ganze
Zeit
zu
beanspruchen,
das
kann
ich
nicht
machen
My
baby
mama
can't
know
what
I'm
doin'
Meine
Baby-Mama
darf
nicht
wissen,
was
ich
tu'
Said
it's
mine,
said
that
we
gon'
ride
with
it
Sagte,
es
gehört
mir,
sagte,
wir
ziehen
das
durch
Lil'
mama
catch
a
vibe
with
it,
we
goin'
live
with
it
Kleine
Mama
kommt
auf
den
Vibe
klar,
wir
ziehen's
live
durch
We
gon'
fuck
around
and
glide
in
it,
suicide
with
it
Wir
werden
rummachen
und
reingleiten,
gehen
aufs
Ganze
damit
She
gon'
cum
a
couple
times
with
it,
finish
line
with
it,
yeah
Sie
wird
ein
paar
Mal
kommen
damit,
Ziellinie
damit,
yeah
She
tryna
sweat
like
a
sauna
Sie
will
schwitzen
wie
in
'ner
Sauna
I'm
tryna
hit
'til
mañana
Ich
will's
treiben
bis
morgen
früh
She
like,
"Boy,
you
ain't
gettin'
nada
Sie
sagt:
"Junge,
du
kriegst
gar
nichts
'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
She
tryna
sweat
like
a
sauna
Sie
will
schwitzen
wie
in
'ner
Sauna
I'm
tryna
hit
'til
mañana
Ich
will's
treiben
bis
morgen
früh
She
like,
"Boy,
you
ain't
gettin'
nada
Sie
sagt:
"Junge,
du
kriegst
gar
nichts
'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
You
tied
down
to
the
bed
Du
bist
ans
Bett
gefesselt
You
say
you
cuffed
up
but
you
ain't
cuffed
up,
fucked
up
Du
sagst,
du
bist
gefesselt/vergeben,
aber
du
bist
nicht
gefesselt/vergeben,
verkackt
Fuckin'
around,
girl,
you
lucked
up,
you
one
up
Machst
rum,
Mädchen,
du
hast
Glück
gehabt,
bist
im
Vorteil
You
keep
them
guards
up
(Yeah)
Du
hältst
deine
Deckung
oben
(Yeah)
I
hit
'em
all
up
(Yeah)
Ich
bearbeite
sie
ganz
(Yeah)
I
beat
them
walls
up
(ShowGreat)
Ich
bearbeite
diese
Wände
(ShowGreat)
She
askin'
what
she
doin',
she
doin',
she
doin',
she
doin'
it
Sie
fragt,
was
sie
tut,
sie
tut's,
sie
tut's,
sie
tut's
She
just
got
her
hair
and
her
makeup
done,
I'ma
ruin
it
Sie
hat
grad
Haare
und
Make-up
gemacht,
ich
werd's
ruinieren
Now
she
callin'
in
off
of
work
and
I
influenced
it
Jetzt
meldet
sie
sich
krank
von
der
Arbeit
und
ich
hab's
beeinflusst
And
she
ain't
goin'
back,
nah,
nah,
nah
Und
sie
geht
nicht
zurück,
nah,
nah,
nah
She
say
that
she
want
it,
she
want
me,
she
want
me
Sie
sagt,
dass
sie
es
will,
sie
will
mich,
sie
will
mich
Every
time
I
see
her,
I
push
up
on
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
geh'
ich
auf
sie
drauf
She
tryna
sweat
like
a
sauna
Sie
will
schwitzen
wie
in
'ner
Sauna
I'm
tryna
hit
'til
mañana
Ich
will's
treiben
bis
morgen
früh
She
like,
"Boy,
you
ain't
gettin'
nada
Sie
sagt:
"Junge,
du
kriegst
gar
nichts
'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(ShowGreat)
Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(ShowGreat)
She
tryna
sweat
like
a
sauna
(We
got
a
classic)
Sie
will
schwitzen
wie
in
'ner
Sauna
(Wir
haben
einen
Klassiker)
I'm
tryna
hit
'til
mañana
Ich
will's
treiben
bis
morgen
früh
She
like,
"Boy,
you
ain't
gettin'
nada
Sie
sagt:
"Junge,
du
kriegst
gar
nichts
'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
(Your
honor)
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
(Euer
Ehren)
"'Til
you
put
the
cuffs
on
me,
your
honor"
"Bis
du
mir
die
Handschellen
anlegst,
Euer
Ehren"
She
wanna
put
the
cuffs
on
me
Sie
will
mir
die
Handschellen
anlegen
I
put
the
cuffs
on
you,
you,
you,
you,
you,
you,
ah
Ich
leg'
dir
die
Handschellen
an,
dir,
dir,
dir,
dir,
dir,
dir,
ah
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.