Steven Harrold feat. Julian Podger & Stephen Charlesworth - Mon bien, m’amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steven Harrold feat. Julian Podger & Stephen Charlesworth - Mon bien, m’amour




Mon bien, m’amour
Моя дорогая, моя любовь
Ye ye ye bébé je veut pas con foute notre vie en l'air je suis tomber
Да, да, да, детка, я не хочу портить нашу жизнь, я попал
Sous ton charme ma beaute quel et belle ma beauté bébé je t'aime a la
Под твой чары, моя красавица, как ты прекрасна, детка, я люблю тебя до
Folie de puit que je t'es rencontrer senieur aide moi pour me le dire
Безумия с тех пор, как встретил тебя, Господи, помоги мне сказать ей,
Je veut pas te laisser tomber bébé je suis fou de toi un coup fatal
Я не хочу потерять тебя, детка, я схожу с ума по тебе, роковой удар.
Mes tarrivee loin de toi tu manquer pandent quelque s'année je rait
Я так далеко от тебя, ты мне не хватало несколько лет, я бы
Pas put vivre sans toi ne me laisse pas tomber je danserait pour toi
Не смог жить без тебя, не дай мне упасть, я бы танцевал для тебя,
Bébé je trouverait au aucune femme et je te laisserait pas tomber ne
Детка, я не найду другую женщину и не дам тебе упасть, не
Me laisse pas je rais put t'es poussée notre amour de jeunesse on ne
Позволяй мне, я мог бы подтолкнуть нашу юношескую любовь, мы не
Reste pourrait tousse foutre en lair moi je me foutrait et en lair si
Можем все разрушить, мне все равно, если
Tu vénè pas mes comme t'es pas la bébé t'es sur Agen alors mon amour
Ты не придешь, как будто тебя нет, детка, ты на Ажене, моя любовь,
Je veut te faire danser pour toi te faire vibrer danser et te faire
Я хочу, чтобы ты танцевала для меня, чтобы ты вибрировала в танце и чтобы
Montrer mon coeur bébé je t'aime je suis fout de toi bébé tu me a
Показать тебе свое сердце, детка, я люблю тебя, я без ума от тебя, детка, ты
Cordee plein de choses de puit que je t'es rencontrer je suis fou de
Так много для меня значишь с тех пор, как я встретил тебя, я без ума от
Toi je suis je suis je suis je suis je suis love et love de toi tu
Тебя, я, я, я, я, я влюблен, влюблен в тебя, ты
Peut pas me faire ça ma beauté ne me laisse pas tomber je suis la
Не можешь так поступить со мной, моя красавица, не дай мне упасть, я здесь,
J'ai craquer pour toi des le promier jour que je t'es vue ne me
Я запал на тебя с первого дня, как увидел тебя, не
Laisse pas tomber je suis la pour toi ma beauté ma Bella ma Bella ok
Дай мне упасть, я здесь ради тебя, моя красавица, моя Белла, моя Белла, хорошо,
Je serrait toujours la pour toi ma beauté beau beau beau ter je tait
Я всегда буду рядом, моя красавица, красивый, красивый, красивый, я
Aimer comme de mon coeur t'es partie comme un coup de foudre t'es
Полюбил тебя всем сердцем, ты ушла как удар молнии, ты
Partie loin de moi moi mon coeur et partie de lotre côté et moi je
Ушла от меня, мое сердце разбито, а я
Rait voulue vivre avec toi ma beauté je tait pas revue de puit quel s
Хотел бы жить с тобой, моя красавица, я не видел тебя несколько
Annee passer je tais aimer je foût de toi in love ma beauté alors
Лет, я любил, схожу с ума по тебе, влюблен, моя красавица, так
Viens rejoindre dans ma maison on pourrait vivre en semble mes t'es
Приходи в мой дом, мы могли бы жить вместе, но ты
Loin de moi et maintenant je suis tomber de haut sans toi mon amour
Далеко от меня, и теперь я падаю с высоты без тебя, моя любовь,
Qui et partie loin de ma vie je suis passer à côté du opportunité
Которая ушла из моей жизни, я упустил возможность,
Très lointaine que je rait pas put laisser tomber ma beauté je t'aime
Очень далекую, которую я не мог упустить, моя красавица, я люблю тебя,
Beauté ma beauté je suis tomber de haut ma beauté ne laisse pas
Красавица, моя красавица, я упал с высоты, моя красавица, не дай
Tomber j'ai pas envie d'être dans la mer de déjà que je me sans mal
Мне упасть, я не хочу быть в море, мне и так плохо,
Moi même je me sans renfermer ma ma beauté ma chat beauté ma beauté
Я чувствую себя запертым, моя красавица, моя кошечка, моя красавица,
Qu'elle et belle ma beauté Manon je t'aime je t'aime me laisse pas
Какая ты красивая, моя красавица, Манон, я люблю тебя, я люблю тебя, не дай мне
Tomber je suis fou de toi in love ne me laisse pas tomber je suis
Упасть, я без ума от тебя, влюблен, не дай мне упасть, я
Tomber sui ma sous ton charme ma beauté je suis tomber sou ton charme
Попал под твои чары, моя красавица, я попал под твой чары,
Ok la roue tourne je te ferai vibrer je te ferait bien danser ne me
Хорошо, колесо вертится, я заставлю тебя вибрировать, я заставлю тебя танцевать, не
Laisse pas tomber bébé je suis foût de te toi mon coup de foudre fahi
Дай мне упасть, детка, я без ума от тебя, мой удар молнии,
Tomber sur moi j'ai crue que jamais tomber dans les po mme a causse
Попал в меня, я думал, что никогда не попадусь из-за
De ça ma cher beauté ma beaute quel et belle je suis foût de toi ne
Этого, моя дорогая красавица, моя красавица, как ты прекрасна, я без ума от тебя, не
Me laisse pas tomber je suis tomber amoureux de toi des
Дай мне упасть, я влюбился в тебя с
Le premier instant ok bébé bébé bébé bébé bébé bébé ...
Первого взгляда, хорошо, детка, детка, детка, детка, детка, детка...
Bébé ne me laisse pas tomber tomber je suis la pour toi bébé ne me
Детка, не дай мне упасть, упасть, я здесь ради тебя, детка, не
Laisse pas ne me laisse pas tomber je suis chez moi en
Оставляй меня, не дай мне упасть, я дома, в
Nd je suis foût de toi et je drague aucun meuf pour toi
Nd, я схожу с ума по тебе и не клеюсь ни к одной девчонке ради тебя.
The end
Конец






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.