Been There - Steven Malcolmперевод на немецкий




Been There
Schon erlebt
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
No money, I been there
Kein Geld, hab ich schon erlebt
Friends acting funny, I been there (been there!)
Freunde benehmen sich komisch, hab ich schon erlebt (erlebt!)
Lied said they love me, I been there (whatever!)
Gelogen, sagten, sie lieben mich, hab ich schon erlebt (was auch immer!)
They just want something from me, I been there (leggo!)
Sie wollen nur was von mir, hab ich schon erlebt (los geht's!)
No money, I been there
Kein Geld, hab ich schon erlebt
Friends acting funny, I been there (true story)
Freunde benehmen sich komisch, hab ich schon erlebt (wahre Geschichte)
Lied said "They love me", I been there (yeah!)
Gelogen, sagten „Sie lieben mich“, hab ich schon erlebt (yeah!)
They just want something from me, I been there (been there!)
Sie wollen nur was von mir, hab ich schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Lied said "They love me", I been there (been there!)
Gelogen, sagten „Sie lieben mich“, hab ich schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Lied said "They love me", I been there
Gelogen, sagten „Sie lieben mich“, hab ich schon erlebt
Ok, I been there and I done that
Okay, ich hab das erlebt und ich hab das getan
Close friends stab me in the back
Enge Freunde fallen mir in den Rücken
Big bros raise me up to beat the
Große Brüder ziehen mich groß, um das
System just for them to end up right up in it
System zu schlagen, nur damit sie selbst mittendrin landen
Many people wit they arms open
Viele Leute mit offenen Armen
Many times end up heart broken
Enden oft mit gebrochenem Herzen
Same people that be pointing
Dieselbe Leute, die mit dem Finger zeigen,
Fingers, be the same ones tryna ride wit us
Sind dieselben, die versuchen, mit uns mitzufahren
See the day ones done cried wit us
Sieh, die von Anfang an haben mit uns geweint
Overtime wit the grind wit us
Überstunden gemacht, mit uns geschuftet
Paying due now shine wit us
Zahlen jetzt ihren Tribut, strahlen mit uns
We was at the bottom when they climbed wit us
Wir waren ganz unten, als sie mit uns geklettert sind
Greater that is He in us
Größer ist Er, der in uns ist
Greater that is He in us
Größer ist Er, der in uns ist
Greater that is He in us that be redeeming us
Größer ist Er, der in uns ist, der uns erlöst
This fallen world in need of Jesus
Diese gefallene Welt braucht Jesus
Yeah, sympathize wit the sin inside us
Yeah, Er sympathisiert mit der Sünde in uns
Couldn't sit in silence, so He took the minus
Konnte nicht schweigen, also nahm Er das Minus auf sich
Just to come behind us,
Nur um hinter uns zu kommen,
He would come to find us lead us to the cross where he co-signed us
Er würde kommen, um uns zu finden, uns zum Kreuz führen, wo Er für uns bürgte
Mo violence, mo money, mo problems
Mehr Gewalt, mehr Geld, mehr Probleme
No homage, mo bondage, yeah, yeah
Keine Huldigung, mehr Knechtschaft, yeah, yeah
No money, I been there
Kein Geld, hab ich schon erlebt
Friends acting funny, I been there (true story)
Freunde benehmen sich komisch, hab ich schon erlebt (wahre Geschichte)
Lied said "They love me", I been there (yeah!)
Gelogen, sagten „Sie lieben mich“, hab ich schon erlebt (yeah!)
They just want something from me, I been there (been there!)
Sie wollen nur was von mir, hab ich schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Lied said "They love me", I been there (been there!)
Gelogen, sagten „Sie lieben mich“, hab ich schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Lied said "They love me", I been there
Gelogen, sagten „Sie lieben mich“, hab ich schon erlebt
Not hard to relate
Nicht schwer nachzuvollziehen
Not hard to relate when you come from a
Nicht schwer nachzuvollziehen, wenn du von einem
Place that is filled with nothing but hatred
Ort kommst, der nur von Hass erfüllt ist
Selfish inside we filled up wit pride,
Innerlich egoistisch, wir sind voller Stolz,
We don't wanna serve, we wanna be heard
Wir wollen nicht dienen, wir wollen gehört werden
We wanna be rich, we frown on the poor
Wir wollen reich sein, wir sehen auf die Armen herab
Look down on the Lord
Sehen auf den Herrn herab
No trust anymore
Kein Vertrauen mehr
Too hurt from before
Zu verletzt von früher
We close every door that lead to Truth and revival (Truth and revival)
Wir schließen jede Tür, die zur Wahrheit und Erweckung führt (Wahrheit und Erweckung)
We feed off the idols
Wir nähren uns von den Götzen,
That have consumed us
Die uns verschlungen haben
Really the truth is, we all have a Judas
Wirklich, die Wahrheit ist, wir alle haben einen Judas
All are a nuisance
Alle sind ein Ärgernis
Don't know what truth is
Wissen nicht, was Wahrheit ist
Chunk up the deuces, yeah
Winken ab, yeah
Bring back the real
Bringt das Echte zurück
A love I can feel, keep the fake love from me
Eine Liebe, die ich fühlen kann, haltet die falsche Liebe von mir fern
Keep my faith right above me
Halte meinen Glauben direkt über mir
Live for those who love me
Lebe für die, die mich lieben
Prize in you only, not up in the money
Der Preis liegt nur in Dir, nicht im Geld
God spirit on me, go to where you call me
Gottes Geist auf mir, gehe dorthin, wohin Du mich rufst
Die for the calling,
Sterbe für die Berufung,
I don't know much but what I do know will set free
Ich weiß nicht viel, aber was ich weiß, wird befreien
All the captives living in bondage
Alle Gefangenen, die in Knechtschaft leben
Children we are all His
Kinder, wir sind alle Sein
We are all His, yeah, yeah
Wir sind alle Sein, yeah, yeah
No money, I been there
Kein Geld, hab ich schon erlebt
Friends acting funny, I been there (true story)
Freunde benehmen sich komisch, hab ich schon erlebt (wahre Geschichte)
Lied said "They love me", I been there (yeah!)
Gelogen, sagten „Sie lieben mich“, hab ich schon erlebt (yeah!)
They just want something from me, I been there (been there!)
Sie wollen nur was von mir, hab ich schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Lied said "They love me", I been there (been there!)
Gelogen, sagten „Sie lieben mich“, hab ich schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Been there (been there!)
Schon erlebt (erlebt!)
Lied said "They love me", I been there
Gelogen, sagten „Sie lieben mich“, hab ich schon erlebt





Авторы: Steven Malcolm, Charles Michael Anderson, William Josiah Howard Reeves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.