Been There - Steven Malcolmперевод на немецкий
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
No
money,
I
been
there
Kein
Geld,
hab
ich
schon
erlebt
Friends
acting
funny,
I
been
there
(been
there!)
Freunde
benehmen
sich
komisch,
hab
ich
schon
erlebt
(erlebt!)
Lied
said
they
love
me,
I
been
there
(whatever!)
Gelogen,
sagten,
sie
lieben
mich,
hab
ich
schon
erlebt
(was
auch
immer!)
They
just
want
something
from
me,
I
been
there
(leggo!)
Sie
wollen
nur
was
von
mir,
hab
ich
schon
erlebt
(los
geht's!)
No
money,
I
been
there
Kein
Geld,
hab
ich
schon
erlebt
Friends
acting
funny,
I
been
there
(true
story)
Freunde
benehmen
sich
komisch,
hab
ich
schon
erlebt
(wahre
Geschichte)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(yeah!)
Gelogen,
sagten
„Sie
lieben
mich“,
hab
ich
schon
erlebt
(yeah!)
They
just
want
something
from
me,
I
been
there
(been
there!)
Sie
wollen
nur
was
von
mir,
hab
ich
schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(been
there!)
Gelogen,
sagten
„Sie
lieben
mich“,
hab
ich
schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
Gelogen,
sagten
„Sie
lieben
mich“,
hab
ich
schon
erlebt
Ok,
I
been
there
and
I
done
that
Okay,
ich
hab
das
erlebt
und
ich
hab
das
getan
Close
friends
stab
me
in
the
back
Enge
Freunde
fallen
mir
in
den
Rücken
Big
bros
raise
me
up
to
beat
the
Große
Brüder
ziehen
mich
groß,
um
das
System
just
for
them
to
end
up
right
up
in
it
System
zu
schlagen,
nur
damit
sie
selbst
mittendrin
landen
Many
people
wit
they
arms
open
Viele
Leute
mit
offenen
Armen
Many
times
end
up
heart
broken
Enden
oft
mit
gebrochenem
Herzen
Same
people
that
be
pointing
Dieselbe
Leute,
die
mit
dem
Finger
zeigen,
Fingers,
be
the
same
ones
tryna
ride
wit
us
Sind
dieselben,
die
versuchen,
mit
uns
mitzufahren
See
the
day
ones
done
cried
wit
us
Sieh,
die
von
Anfang
an
haben
mit
uns
geweint
Overtime
wit
the
grind
wit
us
Überstunden
gemacht,
mit
uns
geschuftet
Paying
due
now
shine
wit
us
Zahlen
jetzt
ihren
Tribut,
strahlen
mit
uns
We
was
at
the
bottom
when
they
climbed
wit
us
Wir
waren
ganz
unten,
als
sie
mit
uns
geklettert
sind
Greater
that
is
He
in
us
Größer
ist
Er,
der
in
uns
ist
Greater
that
is
He
in
us
Größer
ist
Er,
der
in
uns
ist
Greater
that
is
He
in
us
that
be
redeeming
us
Größer
ist
Er,
der
in
uns
ist,
der
uns
erlöst
This
fallen
world
in
need
of
Jesus
Diese
gefallene
Welt
braucht
Jesus
Yeah,
sympathize
wit
the
sin
inside
us
Yeah,
Er
sympathisiert
mit
der
Sünde
in
uns
Couldn't
sit
in
silence,
so
He
took
the
minus
Konnte
nicht
schweigen,
also
nahm
Er
das
Minus
auf
sich
Just
to
come
behind
us,
Nur
um
hinter
uns
zu
kommen,
He
would
come
to
find
us
lead
us
to
the
cross
where
he
co-signed
us
Er
würde
kommen,
um
uns
zu
finden,
uns
zum
Kreuz
führen,
wo
Er
für
uns
bürgte
Mo
violence,
mo
money,
mo
problems
Mehr
Gewalt,
mehr
Geld,
mehr
Probleme
No
homage,
mo
bondage,
yeah,
yeah
Keine
Huldigung,
mehr
Knechtschaft,
yeah,
yeah
No
money,
I
been
there
Kein
Geld,
hab
ich
schon
erlebt
Friends
acting
funny,
I
been
there
(true
story)
Freunde
benehmen
sich
komisch,
hab
ich
schon
erlebt
(wahre
Geschichte)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(yeah!)
Gelogen,
sagten
„Sie
lieben
mich“,
hab
ich
schon
erlebt
(yeah!)
They
just
want
something
from
me,
I
been
there
(been
there!)
Sie
wollen
nur
was
von
mir,
hab
ich
schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(been
there!)
Gelogen,
sagten
„Sie
lieben
mich“,
hab
ich
schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
Gelogen,
sagten
„Sie
lieben
mich“,
hab
ich
schon
erlebt
Not
hard
to
relate
Nicht
schwer
nachzuvollziehen
Not
hard
to
relate
when
you
come
from
a
Nicht
schwer
nachzuvollziehen,
wenn
du
von
einem
Place
that
is
filled
with
nothing
but
hatred
Ort
kommst,
der
nur
von
Hass
erfüllt
ist
Selfish
inside
we
filled
up
wit
pride,
Innerlich
egoistisch,
wir
sind
voller
Stolz,
We
don't
wanna
serve,
we
wanna
be
heard
Wir
wollen
nicht
dienen,
wir
wollen
gehört
werden
We
wanna
be
rich,
we
frown
on
the
poor
Wir
wollen
reich
sein,
wir
sehen
auf
die
Armen
herab
Look
down
on
the
Lord
Sehen
auf
den
Herrn
herab
No
trust
anymore
Kein
Vertrauen
mehr
Too
hurt
from
before
Zu
verletzt
von
früher
We
close
every
door
that
lead
to
Truth
and
revival
(Truth
and
revival)
Wir
schließen
jede
Tür,
die
zur
Wahrheit
und
Erweckung
führt
(Wahrheit
und
Erweckung)
We
feed
off
the
idols
Wir
nähren
uns
von
den
Götzen,
That
have
consumed
us
Die
uns
verschlungen
haben
Really
the
truth
is,
we
all
have
a
Judas
Wirklich,
die
Wahrheit
ist,
wir
alle
haben
einen
Judas
All
are
a
nuisance
Alle
sind
ein
Ärgernis
Don't
know
what
truth
is
Wissen
nicht,
was
Wahrheit
ist
Chunk
up
the
deuces,
yeah
Winken
ab,
yeah
Bring
back
the
real
Bringt
das
Echte
zurück
A
love
I
can
feel,
keep
the
fake
love
from
me
Eine
Liebe,
die
ich
fühlen
kann,
haltet
die
falsche
Liebe
von
mir
fern
Keep
my
faith
right
above
me
Halte
meinen
Glauben
direkt
über
mir
Live
for
those
who
love
me
Lebe
für
die,
die
mich
lieben
Prize
in
you
only,
not
up
in
the
money
Der
Preis
liegt
nur
in
Dir,
nicht
im
Geld
God
spirit
on
me,
go
to
where
you
call
me
Gottes
Geist
auf
mir,
gehe
dorthin,
wohin
Du
mich
rufst
Die
for
the
calling,
Sterbe
für
die
Berufung,
I
don't
know
much
but
what
I
do
know
will
set
free
Ich
weiß
nicht
viel,
aber
was
ich
weiß,
wird
befreien
All
the
captives
living
in
bondage
Alle
Gefangenen,
die
in
Knechtschaft
leben
Children
we
are
all
His
Kinder,
wir
sind
alle
Sein
We
are
all
His,
yeah,
yeah
Wir
sind
alle
Sein,
yeah,
yeah
No
money,
I
been
there
Kein
Geld,
hab
ich
schon
erlebt
Friends
acting
funny,
I
been
there
(true
story)
Freunde
benehmen
sich
komisch,
hab
ich
schon
erlebt
(wahre
Geschichte)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(yeah!)
Gelogen,
sagten
„Sie
lieben
mich“,
hab
ich
schon
erlebt
(yeah!)
They
just
want
something
from
me,
I
been
there
(been
there!)
Sie
wollen
nur
was
von
mir,
hab
ich
schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
(been
there!)
Gelogen,
sagten
„Sie
lieben
mich“,
hab
ich
schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Been
there
(been
there!)
Schon
erlebt
(erlebt!)
Lied
said
"They
love
me",
I
been
there
Gelogen,
sagten
„Sie
lieben
mich“,
hab
ich
schon
erlebt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.