Steven Malcolm - Watch - перевод текста песни на немецкий

Watch - Steven Malcolmперевод на немецкий




Watch
Pass auf
Yeah
Yeah
Church communion with the bread up (yeah!)
Kirchenabendmahl, das Brot erhoben (yeah!)
Was so lost in my sin till I was fed up (yeah!)
War so verloren in meiner Sünde, bis ich es satt hatte (yeah!)
Through the trials and tribulations keep my head up (yeah!)
Durch die Prüfungen und Schwierigkeiten halte ich meinen Kopf hoch (yeah!)
Real recognize real you don't know what that is
Echte erkennen Echte, du weißt nicht, was das ist
Tell 'em they all better watch
Sag ihnen, sie sollen alle besser aufpassen
Let 'em talk, know this here will never stop (never stop)
Lass sie reden, wisse, das hier wird niemals aufhören (niemals aufhören)
He's the reason I'm forgiven of a lot yeah
Er ist der Grund, warum mir viel vergeben wurde, yeah
For this here giving everything I got yeah, (I got)
Dafür gebe ich alles, was ich habe, yeah, (ich hab's)
Left my time cost money, better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Meine Zeit kostet Geld, pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Left my time cost money, better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Meine Zeit kostet Geld, pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Ayy, better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Ayy, pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Left my time cost money, better watch
Meine Zeit kostet Geld, pass besser auf
Yeah, all my life I've been mixing with the pots
Yeah, mein ganzes Leben hab ich in den Töpfen gerührt
Cooking up perfection with the blessings that I got
Perfektion erschaffen mit den Segnungen, die ich habe
Crazy that I went to college to become a cop
Verrückt, dass ich aufs College ging, um Polizist zu werden
So I cuffed the game, know it's mine till' I drop
Also hab ich dem Spiel Handschellen angelegt, weiß, es gehört mir, bis ich falle
No father figure, Rest in Peace to my Pops
Keine Vaterfigur, Ruhe in Frieden, mein Papa
Mom was on that alcohol, strugglin' to stop
Mama war auf Alkohol, kämpfte darum aufzuhören
Sister was a stripper, so I left my only spot
Schwester war Stripperin, also verließ ich meinen einzigen Ort
So I raised myself, call that school a Hard Knocks
Also hab ich mich selbst erzogen, nenn das die Schule der harten Schläge
Everybody wanna stop but can't connect the dots
Jeder will aufhören, aber kann die Punkte nicht verbinden
Why some people sleeping on me like a pillow top
Warum manche Leute mich verschlafen wie auf einem Pillow-Top
Time to wake em' up, ain't no snoozing on my clock
Zeit, sie aufzuwecken, auf meiner Uhr gibt's kein Schlummern
It's time to catch a wave like I took off on my yacht
Es ist Zeit, eine Welle zu erwischen, als wär ich mit meiner Yacht abgelegt
Wake up in the morning, brush my teeth and get to grindin'
Wach morgens auf, putz meine Zähne und fang an zu schuften
A lot of people talkin', but when I show up they silent
Viele Leute reden, aber wenn ich auftauche, sind sie still
Crooks stay on the road steady rackin' up that mileage
Bin ständig unterwegs, sammle diese Meilen
Father, Son, Holy Ghost, pay your homage
Vater, Sohn, Heiliger Geist, erweise deine Ehrerbietung
Church communion with the bread up (yeah!)
Kirchenabendmahl, das Brot erhoben (yeah!)
Was so lost in my sin till I was fed up (yeah!)
War so verloren in meiner Sünde, bis ich es satt hatte (yeah!)
Through the trials and tribulations keep my head up (yeah!)
Durch die Prüfungen und Schwierigkeiten halte ich meinen Kopf hoch (yeah!)
Real recognize real you don't know what that is
Echte erkennen Echte, du weißt nicht, was das ist
Tell 'em they all better watch
Sag ihnen, sie sollen alle besser aufpassen
Let 'em talk, know this here will never stop (never stop)
Lass sie reden, wisse, das hier wird niemals aufhören (niemals aufhören)
He's the reason I'm forgiven of a lot yeah
Er ist der Grund, warum mir viel vergeben wurde, yeah
For this here giving everything I got yeah, (I got)
Dafür gebe ich alles, was ich habe, yeah, (ich hab's)
Left my time cost money, better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Meine Zeit kostet Geld, pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Left my time cost money, better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Meine Zeit kostet Geld, pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Ayy, better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Ayy, pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Left my time cost money, better watch
Meine Zeit kostet Geld, pass besser auf
Yeah, and why you watchin' catch me lockin' on what's poppin'
Yeah, und während du zusiehst, sieh mich, wie ich mich auf das konzentriere, was abgeht
Take no days off be my one and only option
Keine freien Tage nehmen, sei meine einzige Option
We out working those who working that's for certain
Wir arbeiten mehr als die, die arbeiten, das ist sicher
Type of person bring that work in
Die Art Person, die die Arbeit reinbringt
My Suburban steady swerving
Mein Suburban schlängelt sich stetig
Roll the credits, close the curtain
Lass den Abspann laufen, schließ den Vorhang
Shows some perfect, broke the burden
Zeige etwas Perfektes, hab die Last gebrochen
Grow the furthest from my past and sin I'm curvin'
Wachse am weitesten von meiner Vergangenheit und der Sünde weg, der ich ausweiche
Faithfulness on proper learning
Treue beim richtigen Lernen
Higher learning what I'm yearning
Höhere Bildung, wonach ich mich sehne
Far from perfect that's my sermon
Weit davon entfernt, perfekt zu sein, das ist meine Predigt
I'm a clerkin', holy verses this my service
Ich diene wie ein Geistlicher, heilige Verse, das ist mein Dienst
Bring the church in, hallelujah
Bring die Kirche rein, Halleluja
Lion of Judah, great Yeshua
Löwe von Juda, großer Yeshua
Shout to Scootie, ain't no talking, I just do it
Gruß an Scootie, kein Reden, ich mach's einfach
Nike checks all on my shoes
Nike-Swooshes überall auf meinen Schuhen
And while I'm shooting
Und während ich am Start bin
We keep winning, they keep losing
Wir gewinnen weiter, sie verlieren weiter
IVAV, we the truest, they just losing
IVAV, wir sind die Echtesten, sie verlieren nur
So confusing they the old and we the new
So verwirrend, sie sind die Alten und wir sind die Neuen
That just how we do it
So machen wir das eben
They gon' tell my ways, I speak it fluent
Sie werden von meinen Wegen erzählen, ich spreche es fließend
You witnessing the work of an apostle
Du wirst Zeuge der Arbeit eines Apostels
And it's still Lord kill me if I don't preach the gospel
Und es gilt immer noch: Herr, töte mich, wenn ich das Evangelium nicht predige
Church communion with the bread up (yeah!)
Kirchenabendmahl, das Brot erhoben (yeah!)
Was so lost in my sin till I was fed up (yeah!)
War so verloren in meiner Sünde, bis ich es satt hatte (yeah!)
Through the trials and tribulations keep my head up (yeah!)
Durch die Prüfungen und Schwierigkeiten halte ich meinen Kopf hoch (yeah!)
Real recognize real you don't know what that is
Echte erkennen Echte, du weißt nicht, was das ist
Tell 'em they all better watch
Sag ihnen, sie sollen alle besser aufpassen
Let 'em talk, know this here will never stop (never stop)
Lass sie reden, wisse, das hier wird niemals aufhören (niemals aufhören)
He's the reason I'm forgiven of a lot yeah
Er ist der Grund, warum mir viel vergeben wurde, yeah
For this here giving everything I got yeah, (I got)
Dafür gebe ich alles, was ich habe, yeah, (ich hab's)
Left my time cost money, better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Meine Zeit kostet Geld, pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Better watch yeah
Pass besser auf, yeah
Left my time cost money, better watch yeah (yeah, yeah, yeah)
Meine Zeit kostet Geld, pass besser auf, yeah (yeah, yeah, yeah)
Ayy, better watch yeah
Ayy, pass besser auf, yeah
Left my time cost money, better watch
Meine Zeit kostet Geld, pass besser auf





Авторы: Steven Malcolm, Charles Michael Anderson, Michael David Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.