Текст и перевод песни Steven Page - I Can See My House From Here
Jesus
came
to
me
last
night
Иисус
пришел
ко
мне
прошлой
ночью.
To
tell
me
everything'll
be
all
right,
he
said,
Чтобы
сказать
мне,
что
все
будет
хорошо,
он
сказал:
"Thank
you
for
rolling
the
stone,
"Спасибо
за
то,
что
скрутил
камень,
But
you're
gonna
have
to
go
it
alone."
Но
тебе
придется
сделать
это
в
одиночку".
His
halo
light
up
the
room
Его
нимб
освещает
комнату.
Blazes
fire
from
white
to
blue
Пылает
огонь
от
белого
до
синего.
He
said,
"Can't
keep
the
damn
thing
aglow,
Он
сказал:
"Не
могу
держать
эту
чертову
штуку
горящей.
Even
if
it's
only
for
show."
Даже
если
это
только
для
показухи.
(Hallelujah)
From
hello
goodbye
(Аллилуйя)
от
привета
до
свидания
(Here
I
stand)
To
Helen
Wheels
(Вот
я
стою)
к
Хелен.
(Hare
Krishna)
Sing
Hosannah
(Харе
Кришна)
Пойте
Осанну!
(Oh
my
Lord)
So
that's
the
deal
(О
Боже)
так
вот
в
чем
дело.
I
feel
like
I've
been
here
before
У
меня
такое
чувство,
будто
я
уже
был
здесь
раньше.
You
know
what
happens
when
God
closes
a
door
Ты
знаешь,
что
происходит,
когда
Бог
закрывает
дверь.
You
think
mortality's
hell
Ты
думаешь,
что
смерть-это
ад.
He's
boarded
up
the
windows
as
well
Он
заколотил
окна.
I'm
done
with
raising
the
dead
Мне
надоело
воскрешать
мертвых.
I'd
rather
tour
with
them
instead
Я
бы
предпочел
поехать
с
ними
в
турне.
I
waited
too
long
for
my
wish
Я
слишком
долго
ждал
своего
желания.
Jesus
Christ,
I'd
settle
for
fish
Господи
Иисусе,
я
бы
предпочел
рыбу.
(Hallelujah)
Mother
Mary
(Аллилуйя)
Мать
Мария
(Here
I
stand)
You
had
me
(Вот
я
стою)
я
был
у
тебя.
(Hare
Krishna)
And
no
religion
(Харе
Кришна)
и
никакой
религии.
(Oh
my
Lord)
So
let
it
be
(О
Боже)
так
пусть
будет
так.
Turn
your
blood
back
into
wine
Преврати
свою
кровь
обратно
в
вино.
And
then
forget
you
were
once
divine
А
потом
забудь,
что
когда-то
была
божественной.
And
if
you
can't,
you
know
it's
a
lie,
А
если
не
можешь,
то
знай,
что
это
ложь.
Goodbye
my
Lord,
Прощай,
мой
господин!
Mmm,
my
Lord
М-м-м,
Милорд
I
really
wanna
trade
this
perfect
life
in
the
sky
Я
действительно
хочу
обменять
эту
идеальную
жизнь
на
небесах
To
make
a
mess
of
things
and
not
know
why
Чтобы
все
испортить
и
не
знать
почему
Camels,
needles,
haystacks,
and
stuff
Верблюды,
иголки,
стога
сена
и
прочее.
Come
on,
don't
you
think
we've
all
heard
enough
Ну
же,
разве
вы
не
думаете,
что
мы
все
слышали
достаточно?
We've
needed
someone
like
you
Нам
нужен
был
кто-то
вроде
тебя.
Self-satisfied
but
also
easily
bruised
Самодовольный,
но
в
то
же
время
легко
уязвимый.
Hey,
have
you
heard
the
good
news?
Эй,
ты
слышал
хорошие
новости?
We're
gonna
make
you
king
of
the
Jews
Мы
сделаем
тебя
царем
Иудейским.
(Hallelujah)
The
dream
is
over
(Аллилуйя)
сон
окончен.
(Here
I
stand)
So
I
me
mine
(Вот
я
стою)
так
что
я
свой.
(Hare
Krishna)
Won't
be
the
same
now
(Харе
Кришна)
теперь
все
будет
по-другому.
(Oh
my
Lord)
End
of
the
line
(О
Боже)
конец
пути.
(Hallelujah)
I'm
sick
of
holding
your
hand
(Аллилуйя)
мне
надоело
держать
тебя
за
руку.
(Here
I
stand)
See
that
single
sign
of
prints
in
the
sand
(Вот
я
стою)
видишь
этот
единственный
знак
отпечатков
на
песке?
(Hare
Krishna)
I
just
assumed
that
you'd
know
(Харе
Кришна)
я
просто
предположил,
что
ты
знаешь.
(Oh
my
Lord)
You've
always
had
to
go
it
alone
(О
Боже)
тебе
всегда
приходилось
делать
это
в
одиночку.
We're
on
our
way
home
Мы
на
пути
домой.
(Steven
came
to
me
last
night)
(Стивен
пришел
ко
мне
прошлой
ночью)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Northey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.