Текст и перевод песни Steven Seagal - Music
If
you
sing
with
me
Если
ты
споешь
со
мной
...
We
can
fill
the
world
with
harmony
Мы
можем
наполнить
мир
гармонией.
If
you
dance
with
me
Если
ты
потанцуешь
со
мной
...
We
can
create
a
better
place
to
be
Мы
можем
создать
лучшее
место
для
жизни.
Walk
with
me,
feel
me
musically
Иди
со
мной,
Почувствуй
меня
музыкально.
You
gotta
let
the
music
be
the
remedy
Ты
должен
позволить
музыке
стать
твоим
лекарством.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споешь
со
мной
...
We
can
change
the
world
with
a
melody
Мы
можем
изменить
мир
мелодией.
Desperation,
abomination,
disintegration,
degradation
Отчаяние,
мерзость,
разложение,
деградация.
Poverty,
treachery,
people
fixated
on
what
they
need
Бедность,
предательство,
люди
зациклены
на
том,
что
им
нужно.
It
ain't
about
you,
it
ain't
about
me
Дело
не
в
тебе,
дело
не
во
мне.
It's
about
us
and
the
music
will
set
us
free
Это
о
нас,
и
музыка
освободит
нас.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споешь
со
мной
...
We
can
fill
the
world
with
harmony
Мы
можем
наполнить
мир
гармонией.
If
you
dance
with
me
Если
ты
потанцуешь
со
мной
...
We
can
create
a
better
place
to
be
Мы
можем
создать
лучшее
место
для
жизни.
Walk
with
me,
feel
me
musically
Иди
со
мной,
Почувствуй
меня
музыкально.
You
gotta
let
the
music
be
the
remedy
Ты
должен
позволить
музыке
стать
твоим
лекарством.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споешь
со
мной
...
We
can
change
the
world
with
a
melody
Мы
можем
изменить
мир
мелодией.
Music
is
the
language
of
the
people
Музыка-это
язык
народа.
Music
is
the
language
of
the
highest
Музыка-это
язык
высшего.
Drink
the
music,
let
the
melody
demolish
the
carnage
of
ignorance,
prejudice
Пей
музыку,
пусть
мелодия
разрушит
бойню
невежества,
предрассудков.
Envy,
greed
and
hate
Зависть,
жадность
и
ненависть.
The
possibility
of
unity
Возможность
единства.
People
fixated
on
what
they
need
Люди
зациклены
на
том,
что
им
нужно.
It
ain't
about
you
Дело
не
в
тебе.
It
ain't
about
me
Дело
не
во
мне.
It's
about
us
and
the
music
will
set
us
free
Это
о
нас,
и
музыка
освободит
нас.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споешь
со
мной
...
We
can
fill
the
world
with
harmony
Мы
можем
наполнить
мир
гармонией.
If
you
dance
with
me
Если
ты
потанцуешь
со
мной
...
We
can
create
a
better
place
to
be
Мы
можем
создать
лучшее
место
для
жизни.
Walk
with
me,
feel
me
musically
Иди
со
мной,
Почувствуй
меня
музыкально.
You
gotta
let
the
music
be
the
remedy
Ты
должен
позволить
музыке
стать
твоим
лекарством.
If
you
sing
with
me,
sing
with
me,
sing
with
me
Если
ты
поешь
со
мной,
Пой
со
мной,
Пой
со
мной.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споешь
со
мной
...
If
you
dance
with
me
Если
ты
потанцуешь
со
мной
...
Rock
with
me,
feel
me
musically
Зажигай
со
мной,
Почувствуй
меня
музыкально.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споешь
со
мной
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moshe Assraf, Amir Ben Ami, Yair Yaya Cohen Harounoff, David Klemes, Guy Margalit, Shaanan Streett, Shlomi Alon, Joseph Thomas Fain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.