Текст и перевод песни Steven Seagal - Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споёшь
со
мной,
We
can
fill
the
world
with
harmony
Мы
наполним
мир
гармонией.
If
you
dance
with
me
Если
ты
станцуешь
со
мной,
We
can
create
a
better
place
to
be
Мы
создадим
лучшее
место.
Walk
with
me,
feel
me
musically
Иди
со
мной,
почувствуй
меня
в
музыке.
You
gotta
let
the
music
be
the
remedy
Ты
должен
позволить
музыке
быть
лекарством.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споёшь
со
мной,
We
can
change
the
world
with
a
melody
Мы
изменим
мир
мелодией.
Desperation,
abomination,
disintegration,
degradation
Отчаяние,
мерзость,
распад,
деградация,
Poverty,
treachery,
people
fixated
on
what
they
need
Нищета,
предательство,
люди
зациклены
на
том,
что
им
нужно.
It
ain't
about
you,
it
ain't
about
me
Дело
не
во
мне,
дело
не
в
тебе,
It's
about
us
and
the
music
will
set
us
free
Дело
в
нас,
и
музыка
освободит
нас.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споёшь
со
мной,
We
can
fill
the
world
with
harmony
Мы
наполним
мир
гармонией.
If
you
dance
with
me
Если
ты
станцуешь
со
мной,
We
can
create
a
better
place
to
be
Мы
создадим
лучшее
место.
Walk
with
me,
feel
me
musically
Иди
со
мной,
почувствуй
меня
в
музыке.
You
gotta
let
the
music
be
the
remedy
Ты
должен
позволить
музыке
быть
лекарством.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споёшь
со
мной,
We
can
change
the
world
with
a
melody
Мы
изменим
мир
мелодией.
Music
is
the
language
of
the
people
Музыка
— язык
народа,
Music
is
the
language
of
the
highest
Музыка
— язык
высших
сил.
Drink
the
music,
let
the
melody
demolish
the
carnage
of
ignorance,
prejudice
Вдохни
музыку,
позволь
мелодии
разрушить
бойню
невежества,
предрассудков,
Envy,
greed
and
hate
Зависти,
жадности
и
ненависти.
The
possibility
of
unity
Возможность
единства,
People
fixated
on
what
they
need
Люди
зациклены
на
том,
что
им
нужно.
It
ain't
about
you
Дело
не
в
тебе,
It
ain't
about
me
Дело
не
во
мне,
It's
about
us
and
the
music
will
set
us
free
Дело
в
нас,
и
музыка
освободит
нас.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споёшь
со
мной,
We
can
fill
the
world
with
harmony
Мы
наполним
мир
гармонией.
If
you
dance
with
me
Если
ты
станцуешь
со
мной,
We
can
create
a
better
place
to
be
Мы
создадим
лучшее
место.
Walk
with
me,
feel
me
musically
Иди
со
мной,
почувствуй
меня
в
музыке.
You
gotta
let
the
music
be
the
remedy
Ты
должен
позволить
музыке
быть
лекарством.
If
you
sing
with
me,
sing
with
me,
sing
with
me
Если
ты
споёшь
со
мной,
споёшь
со
мной,
споёшь
со
мной.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споёшь
со
мной,
If
you
dance
with
me
Если
ты
станцуешь
со
мной,
Rock
with
me,
feel
me
musically
Зажги
со
мной,
почувствуй
меня
в
музыке.
If
you
sing
with
me
Если
ты
споёшь
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moshe Assraf, Amir Ben Ami, Yair Yaya Cohen Harounoff, David Klemes, Guy Margalit, Shaanan Streett, Shlomi Alon, Joseph Thomas Fain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.