Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy Girl
Zigeunermädchen
I
remember
the
leaves
were
gone
Ich
erinnere
mich,
die
Blätter
waren
fort
And
burning
embers
make
for
the
sweetest
songs
Und
brennende
Glut
sorgt
für
die
süßesten
Lieder
Yeah
I
can
see
the
two
of
us
living
on
dreams
and
dust
Ja,
ich
kann
uns
beide
sehen,
lebend
von
Träumen
und
Staub
Loving
you
was
so
unreal
that
I
remember
Dich
zu
lieben
war
so
unwirklich,
daran
erinnere
ich
mich
She
was
just
a
gypsy
girl
Sie
war
nur
ein
Zigeunermädchen
I
was
just
a
chance
I
wish
she'd
take
Ich
war
nur
eine
Chance,
von
der
ich
wünschte,
sie
würde
sie
ergreifen
Got
into
a
lonely
world,
trying
to
belong
Geriet
in
eine
einsame
Welt,
versuchte
dazuzugehören
Love
is
like
a
string
of
pearls
Liebe
ist
wie
eine
Perlenkette
While
I
was
waiting
for
the
strand
to
break
Während
ich
darauf
wartete,
dass
die
Schnur
reißt
From
a
thousand
miles
away
Aus
tausend
Meilen
Entfernung
Somehow
we
made
it
home
Irgendwie
schafften
wir
es
nach
Hause
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Just
a
thousand
miles
away
Nur
tausend
Meilen
entfernt
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Wayward
travelers'
stars
get
crossed
Die
Sterne
eigensinniger
Reisender
kreuzen
sich
Find
out
only
after
we
were
never
lost
Finden
erst
danach
heraus,
dass
wir
nie
verloren
waren
I
can
see
the
two
of
us
living
on
dreams
and
dust
Ich
kann
uns
beide
sehen,
lebend
von
Träumen
und
Staub
Loving
you
was
so
unreal
that
I
remember
Dich
zu
lieben
war
so
unwirklich,
daran
erinnere
ich
mich
She
was
just
a
gypsy
girl
Sie
war
nur
ein
Zigeunermädchen
I
was
just
a
chance
I
wish
she'd
take
Ich
war
nur
eine
Chance,
von
der
ich
wünschte,
sie
würde
sie
ergreifen
Got
into
a
lonely
world,
trying
to
belong
Geriet
in
eine
einsame
Welt,
versuchte
dazuzugehören
Love
is
like
a
string
of
pearls
Liebe
ist
wie
eine
Perlenkette
While
I
was
waiting
for
the
strand
to
break
Während
ich
darauf
wartete,
dass
die
Schnur
reißt
From
a
thousand
miles
away
Aus
tausend
Meilen
Entfernung
Somehow
we
made
it
home
Irgendwie
schafften
wir
es
nach
Hause
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Just
a
thousand
miles
away
Nur
tausend
Meilen
entfernt
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Just
a
thousand
miles
away
Nur
tausend
Meilen
entfernt
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
From
just
a
thousand
miles
away
Von
nur
tausend
Meilen
entfernt
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
From
just
a
thousand
miles
away
Von
nur
tausend
Meilen
entfernt
She
was
just
a
gypsy
girl
Sie
war
nur
ein
Zigeunermädchen
I
was
just
a
chance
I
wish
she'd
take
Ich
war
nur
eine
Chance,
von
der
ich
wünschte,
sie
würde
sie
ergreifen
Got
into
a
lonely
world,
trying
to
belong
Geriet
in
eine
einsame
Welt,
versuchte
dazuzugehören
Love
is
like
a
string
of
pearls
Liebe
ist
wie
eine
Perlenkette
While
I
was
waiting
for
the
strand
to
break
Während
ich
darauf
wartete,
dass
die
Schnur
reißt
From
a
thousand
miles
away
Aus
tausend
Meilen
Entfernung
Somehow
we
made
it
home
Irgendwie
schafften
wir
es
nach
Hause
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Just
a
thousand
miles
away
Nur
tausend
Meilen
entfernt
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Just
a
thousand
miles
away
Nur
tausend
Meilen
entfernt
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Just
a
thousand
miles
away
Nur
tausend
Meilen
entfernt
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
Just
a
thousand
miles
away
Nur
tausend
Meilen
entfernt
Just
a
thousand
miles
away
Nur
tausend
Meilen
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Tyler, Ross Copperman, David Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.