Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Worst Enemy
Mein eigener schlimmster Feind
I
could
blame
Jesus,
I
could
blame
momma
Ich
könnte
Jesus
die
Schuld
geben,
ich
könnte
Mama
die
Schuld
geben
I
could
blame
Brahma
for
all
the
bull
that's
in
my
head
Ich
könnte
Brahma
die
Schuld
geben
für
all
den
Stuss
in
meinem
Kopf
I
could
blame
Seagram's
for
all
the
whiskey
Ich
könnte
Seagram's
die
Schuld
geben
für
all
den
Whiskey
And
for
the
tipsy
that's
still
here
on
my
breath
Und
für
das
Angeschickertsein,
das
immer
noch
in
meinem
Atem
liegt
And
ain't
that
why
you
left
Und
ist
das
nicht
der
Grund,
warum
du
gegangen
bist
I'm
all
alone,
tongue
tied,
and
twisted
Ich
bin
ganz
allein,
sprachlos
und
verwirrt
Since
I
said
it
ain't
you,
it's
me
Seit
ich
sagte,
es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
an
mir
And
girl
you
cried,
but
I
insisted
Und
Mädchen,
du
hast
geweint,
aber
ich
bestand
darauf
That
what
could
be
would
never
be
Dass
das,
was
sein
könnte,
niemals
sein
würde
But
I
was
wrong,
what's
wrong
with
me
Aber
ich
lag
falsch,
was
stimmt
nicht
mit
mir
I'm
my
own
worst
enemy
Ich
bin
mein
eigener
schlimmster
Feind
I
blame
midnight
for
bad
decisions
Ich
gebe
Mitternacht
die
Schuld
für
schlechte
Entscheidungen
And
blurry
vision
for
what
I
didn't
see
Und
verschwommener
Sicht
für
das,
was
ich
nicht
sah
I
could
blame
forever
even
though
I
didn't
get
it
Ich
könnte
der
Ewigkeit
die
Schuld
geben,
obwohl
ich
sie
nie
erreichte
I
could
blame
the
love
even
though
I
up
and
left
it
Ich
könnte
der
Liebe
die
Schuld
geben,
obwohl
ich
sie
einfach
verlassen
habe
I
could
blame
goodbye
even
though
I
said
it
Ich
könnte
dem
Abschied
die
Schuld
geben,
obwohl
ich
ihn
ausgesprochen
habe
And
maybe
that's
just
me
Und
vielleicht
bin
das
nur
ich
That's
why
you
had
to
leave
Deshalb
musstest
du
gehen
I'm
all
alone,
tongue
tied,
and
twisted
Ich
bin
ganz
allein,
sprachlos
und
verwirrt
Since
I
said
it
ain't
you,
it's
me
Seit
ich
sagte,
es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
an
mir
And
girl
you
cried,
but
I
insisted
Und
Mädchen,
du
hast
geweint,
aber
ich
bestand
darauf
That
what
could
be
would
never
be
Dass
das,
was
sein
könnte,
niemals
sein
würde
But
I
was
wrong,
what's
wrong
with
me
Aber
ich
lag
falsch,
was
stimmt
nicht
mit
mir
I'm
my
own
worst
enemy
Ich
bin
mein
eigener
schlimmster
Feind
I'm
all
alone,
tongue
tied,
and
twisted
Ich
bin
ganz
allein,
sprachlos
und
verwirrt
Since
I
said
it
ain't
you,
it's
me
Seit
ich
sagte,
es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
an
mir
And
girl
you
cried,
but
I
insisted
Und
Mädchen,
du
hast
geweint,
aber
ich
bestand
darauf
That
what
could
be
would
never
be
Dass
das,
was
sein
könnte,
niemals
sein
würde
But
I
was
wrong,
what's
wrong
with
me
Aber
ich
lag
falsch,
was
stimmt
nicht
mit
mir
Now
you're
gone
and
any
fool
can
see
Jetzt
bist
du
weg
und
jeder
Narr
kann
sehen
I'm
my
own
worst
enemy
Ich
bin
mein
eigener
schlimmster
Feind
My
own
worst
enemy
Mein
eigener
schlimmster
Feind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Warren, Brad Warren, Steven Tyler, Steven Victor Tallarico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.