Steven Universe - Familiar (Karaoke Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steven Universe - Familiar (Karaoke Version)




Familiar
Знакомый.
Why is this so familiar?
Почему это так знакомо?
Familiar
Знакомый,
Like something I used to know
как то, что я когда-то знал.
Familiar
Знакомый.
Staring up at the ceiling
Смотрю на потолок.
Familiar
Знакомый.
I swear that I know this feeling
Клянусь, я знаю это чувство.
Where everybody wants me to be mom
Где все хотят, чтобы я была мамой.
(Wants me to be mom, wants me to be mom)
(Хочет, чтобы я была мамой, хочет, чтобы я была мамой)
And everything I do, I do it wrong
И все, что я делаю, я делаю неправильно.
(I do it wrong, I do it wrong)
делаю это неправильно, я делаю это неправильно)
I'll sway them with a joke or with a song
Я раскачаю их шуткой или песней.
(Or with a song)
(Или с песней)
And maybe that'll help us get along
И, возможно, это поможет нам поладить.
Familiar
Знакомый.
Why is this so familiar?
Почему это так знакомо?
Familiar
Знакомый,
Like something I used to do
как то, что я делал раньше.
(Something I used to do)
(Что-то, что я делал раньше)
Familiar
Знакомо,
That she used to throw a tantrum
что раньше она устраивала истерику.
Insisting that "Hey, I'm a diamond too"
Настаиваю на том, что "Эй, я тоже бриллиант".
I bet she drove them crazy all the time
Держу пари, она сводила их с ума все время.
(Crazy all the time)
(Сумасшедшая все время)
They love her but they're leaving her behind
Они любят ее, но оставляют позади.
With more important places they should be
С более важными местами они должны быть.
(Places they should be)
(Места, где они должны быть)
Than hanging out with someone just like me
Чем тусоваться с кем-то вроде меня
Familiar
знакомым?
That's why it's so familiar
Вот почему это так знакомо.
(That's why it's so familiar)
(Вот почему это так знакомо)
Familiar
Знакомый,
Like someone I used to be
как кто-то, кем я был раньше.
(Used to be)
(Раньше был)
Familiar
Знакомый,
But this time I've had some practice
но на этот раз у меня была некоторая практика.
(This time I've had some practice)
(На этот раз я немного потренировался)
At helping a struggling family
На помощь борющейся семье.
(A struggling family)
(Борющаяся семья)
Oh I'll get them all together in one place
О, я соберу их всех вместе в одном месте.
And once we're all together face to face
И однажды мы все вместе лицом к лицу.
I'll show them all the error of their ways
Я покажу им все ошибки их путей.
And stop their spread of terror across space
И остановить их распространение террора в космосе.





Авторы: Steven Velema, Aivi Tran, Rebecca Rea Sugar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.