Текст и перевод песни Steven Universe - Other Friends (feat. Sarah Stiles, Zach Callison, Deedee Magno Hall, Estelle & Michaela Dietz) [Radio Edit]
Well,
well,
well,
well,
well!
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо!
Lemme
get
a
look
at
the
menagerie!
Дай
мне
взглянуть
на
зверинец!
You
must
be
Amethyst
Ты,
должно
быть,
Аметист.
You
must
be
Garnet
Ты,
должно
быть,
гранат.
And
Pink
Diamond's
Pearl,
well,
И
Жемчужина
розового
бриллианта.
She
took
you
with
her,
isn't
that
just
swell?
Она
взяла
тебя
с
собой,
разве
это
не
прекрасно?
It
can't
be!
Этого
не
может
быть!
Oh,
but
it
can
be!
And
it
is!
О,
но
это
может
быть!
и
это
так!
I
got
a
new
style
and
a
few
new
toys
that
are
gonna
У
меня
новый
стиль
и
несколько
новых
игрушек.
Put
an
end
to
your
happily
ever
after
once
and
for
all!
Положи
конец
своей
счастливой
жизни
раз
и
навсегда!
Whoa,
whoa!
This
has
gotta
be
a
misunderstanding
Уоу,
уоу!
это
должно
быть
недоразумение.
In
case
you
haven't
heard,
I've
established
peace
across
the-
На
случай,
если
ты
не
слышал,
я
установила
мир
во
Yeah,
yeah,
I've
heard
Всем
...
Да,
да,
я
слышала.
I've
had
your
little
message
to
the
universe
on
loop!
У
меня
было
твое
маленькое
послание
Вселенной
в
петле!
I
just
love
that
part,
Я
просто
люблю
ту
часть,
Where
Pink
Diamond
spends
the
rest
of
her
days
Где
розовый
бриллиант
проводит
остаток
своих
дней.
On
this
nowhere
planet
with
a
bunch
of
nobodies!
На
этой
ниоткуда
планете
с
кучей
ничтожеств!
That's
right
I
heard
the
story
over
and
over
again
Правильно,
я
слышал
эту
историю
снова
и
снова.
Gee,
it's
swell
to
finally
meet
her
other
friends
Боже,
так
здорово
наконец-то
встретиться
с
другими
ее
друзьями.
That's
right
I
heard
the
story,
don't
really
like
how
it
ends
Да,
я
слышал
эту
историю,
но
мне
не
нравится,
как
она
заканчивается.
Gee,
it's
swell
to
finally
meet
her
other
friends
Боже,
так
здорово
наконец-то
встретиться
с
другими
ее
друзьями.
What
did
she
say
about
me?
What
did
she
say?
Что
она
сказала
обо
мне?
что
она
сказала?
What
did
you
do
without
me?
What
did
you
do?
Что
ты
делала
без
меня?
что
ты
делала?
Did
you
play
games
without
me?
What
did
you
play?
Ты
играл
в
игры
без
меня?
что
ты
играл?
Did
you
think
all
this
time
that
I
wouldn't
find
out
about
you?
Ты
думал
все
это
время,
что
я
не
узнаю
о
тебе?
That's
right
I
heard
the
story
over
and
over
again
Правильно,
я
слышал
эту
историю
снова
и
снова.
Gee,
it's
swell
to
finally
meet
her
other
friends
Боже,
так
здорово
наконец-то
встретиться
с
другими
ее
друзьями.
She's
running
circles
around
us!
Она
кружится
вокруг
нас!
I'm
rusty,
give
me
a
break!
Я
заржавел,
дай
мне
передохнуть!
It
really
is
her,
but
she
can't
be
serious!
Это
действительно
она,
но
она
не
может
быть
серьезной!
You
know
her,
Pearl?
Can
you
tell
us
who
she
is?
Ты
знаешь
ее,
перл?
ты
можешь
сказать
нам,
кто
она?
Who
am
I?
Who
am
I?
What
are
you
even
saying?
Кто
я?
Кто
я?что
ты
вообще
говоришь?
I'm
the
loser
of
the
game
you
didn't
know
you
were
playing!
Я
проигравший
в
игре,
в
которую
ты
не
знала,
что
играешь!
Let's
play
another
game
this
time
I
get
to
win!
Давай
сыграем
в
другую
игру,
на
этот
раз
я
выиграю!
Lives
on
the
line
Жизнь
на
кону.
Winner
takes
all
Победитель
забирает
все.
Ready
or
not
Готова
или
нет.
Let's
begin!
Давайте
начнем!
Oh,
that's
right
I
heard
the
story
over
and
over
again
О,
верно,
я
слышал
эту
историю
снова
и
снова.
Gee,
it's
swell
to
finally
beat
her
other
friends
Боже
мой,
так
здорово
наконец-то
побить
других
ее
друзей.
Oh,
that's
right
I
heard
the
story,
don't
really
like
how
it
ends
О,
да,
я
слышал
эту
историю,
но
мне
не
нравится,
как
она
заканчивается.
Gee,
it's
swell
to
finally
beat
her
other,
other,
other
friends
Боже,
это
здорово,
наконец-то
победить
ее
других,
других,
других
друзей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aivi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.