Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Returns
С днем рождения
Hey
brother,
happy
returns
Привет,
сестра,
с
днем
рождения,
It's
been
a
while
now
Давно
не
виделись
мы
с
тобой.
I
bet
you
thought
that
I
was
dead
Ты,
верно,
думала,
что
я
погиб,
But
I'm
still
here,
nothing's
changed
Но
я
все
здесь,
все
как
всегда.
Hey
brother,
I'd
love
to
tell
you
Привет,
сестра,
хотел
бы
я
сказать,
I've
been
busy
Что
был
занят,
But
that
would
be
a
lie
Но
это
будет
ложь,
'Cause
the
truth
is
Ведь
правда
в
том,
The
years
just
pass
like
trains
Что
годы
мчатся,
словно
поезда,
I
wave
but
they
don't
slow
down
Машу
им
вслед,
но
не
замедлить
их.
Hey
brother,
I
see
the
freaks
Привет,
сестра,
я
вижу
этих
чудаков,
Dispossessed
on
day
release
Лишенных
прав,
на
краткий
срок
свободных,
Avoiding
the
police
Бегущих
от
полиции.
I
feel
I'm
falling
once
again
Мне
кажется,
я
снова
падаю,
But
now
there's
no
one
left
to
catch
me
Но
некому
меня
поймать
теперь.
Hey
brother,
I
feel
I'm
living
in
parentheses
Привет,
сестра,
живу
я
словно
в
скобках,
And
I've
got
trouble
with
the
bills
И
проблемы
с
деньгами
у
меня.
Do
the
kids
remember
me?
Вспоминают
ли
меня
дети?
Well
I
got
gifts
for
them
Ну,
у
меня
есть
для
них
подарки,
And
for
you
more
sorrow
А
для
тебя
— еще
одна
печаль.
But
I'm
feeling
kind
of
drowsy
now
Но
я
уже
клюю
носом,
So
I'll
finish
this
tomorrow
Так
что
закончу
это
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven John Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.