Текст и перевод песни Steven Wilson - Song Of Unborn - Live
It's
not
what
you'll
possess
Это
не
то,
чем
ты
будешь
обладать.
It's
how
you
will
express
Это
то,
как
ты
выразишься.
The
essence
of
you
Сущность
тебя.
It's
not
the
wage
you
earn
Это
не
заработная
плата,
которую
ты
зарабатываешь.
It's
about
the
things
you
learn
Все
дело
в
том,
чему
ты
учишься.
And
the
love
that
you
feel
И
любовь,
которую
ты
чувствуешь.
It's
not
what
you'll
conceal
Это
не
то,
что
ты
скрываешь.
It's
all
that
you'll
reveal
Это
все,
что
ты
откроешь.
That
will
make
you
be
you
Это
сделает
тебя
собой.
The
perfection
of
you
Совершенство
тебя.
Now
the
shadows
are
long
Теперь
тени
длинны.
And
the
cities
are
lost
to
rain
И
города
потеряны
под
дождем.
And
when
you
wake
up
every
day
И
когда
ты
просыпаешься
каждый
день.
To
find
nothing's
changed
Чтобы
найти,
что
ничего
не
изменилось.
But
before
you
can
speak
Но
прежде
чем
ты
заговоришь
...
You
will
learn
that
it's
all
the
same
Ты
поймешь,
что
все
одно
и
то
же,
And
the
dreams
that
you
will
have
и
мечты,
которые
у
тебя
будут.
Are
public
domain
Являются
общественным
достоянием
And
the
country
lanes
are
decked
И
проселочные
полосы
перекрыты.
With
the
time
to
come
Пришло
время
...
It's
not
the
years
you
pass
Это
не
те
годы,
которые
ты
проходишь.
It's
about
the
moments
that
last
Это
о
моментах,
которые
длятся
долго.
Forever
in
you
Навсегда
в
тебе.
Now
the
shadows
are
long
Теперь
тени
длинны.
And
the
cities
are
lost
to
rain
И
города
потеряны
под
дождем.
When
you
wake
up
every
day
Когда
ты
просыпаешься
каждый
день.
To
find
nothing's
changed
Чтобы
найти,
что
ничего
не
изменилось.
But
before
you
can
speak
Но
прежде
чем
ты
заговоришь
...
You
will
learn
that
it's
all
the
same
Ты
поймешь,
что
все
одно
и
то
же,
And
the
dreams
that
you
will
have
и
мечты,
которые
у
тебя
будут.
Are
public
domain
Являются
общественным
достоянием
Now
the
time
that
is
gone
Теперь
время
ушло.
Doesn't
matter
to
anyone
Это
не
имеет
значения
ни
для
кого.
When
the
country
lanes
are
decked
Когда
проселочные
полосы
перекрыты.
With
the
time
yet
to
come
Время
еще
впереди.
Well
the
world
is
exhausted
Что
ж,
мир
истощен.
And
the
wreckage
is
all
around
И
обломки
повсюду.
But
the
arc
of
your
life
Но
дуга
твоей
жизни
...
Could
still
be
profound
Все
еще
может
быть
глубоким.
Don't
be
afraid
to
die
Не
бойся
умереть.
Don't
be
afraid
to
be
alive
Не
бойся
остаться
в
живых.
Don't
be
afraid
to
die
Не
бойся
умереть.
Don't
be
afraid
to
be
alive
Не
бойся
остаться
в
живых.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVEN JOHN WILSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.