Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
watchmaker
works
all
day,
and
long
into
the
night
Часовщик
работает
весь
день
и
допоздна
He
pieces
things
together
Он
собирает
всё
воедино
Despite
his
failing
sight
Несмотря
на
ослабевшее
зрение
Though
all
the
cogs
connect
with
such
poetic
grace
Хотя
все
шестерёнки
соединяются
с
такой
поэтической
грацией
Time
has
left
its
curse
upon
this
place
Время
оставило
свой
проклятый
след
на
этом
месте
Each
hour
becomes
another
empty
space
to
fill
Каждый
час
становится
ещё
одним
пустым
пространством,
которое
нужно
заполнить
Wasted
with
the
care
Потраченным
впустую
с
заботой
And
virtues
of
his
skill
И
достоинствами
его
мастерства
The
watchmaker
buries
something
deep
within
his
thoughts
Часовщик
погребает
что-то
глубоко
в
своих
мыслях
A
shadow
on
the
staircase
Тень
на
лестнице
Of
someone
from
before
Кого-то
из
прошлого
This
thing
is
broken
now
Это
сломано
теперь
And
cannot
be
repaired
И
не
подлежит
ремонту
Fifty
years
of
compromise
Пятьдесят
лет
компромиссов
And
aging
bodies
shared
И
стареющих
тел,
разделённых
на
двоих
Eliza
dear,
you
know
there′s
something
I
should
say
Элиза,
дорогая,
ты
знаешь,
есть
кое-что,
что
я
должен
сказать
I
never
really
loved
you
Я
никогда
тебя
по-настоящему
не
любил
But
I'll
miss
you
anyway
Но
я
всё
равно
буду
по
тебе
скучать
You
were
just
meant
to
be
temporary
Ты
должна
была
быть
лишь
временной
While
I
waited
for
gold
Пока
я
ждал
золота
We
filled
up
the
years
and
I
found
that
Мы
заполнили
годы,
и
я
обнаружил,
что
I
liked
having
someone
to
hold
Мне
нравилось,
когда
есть
кого
обнять
But
for
you
I
had
to
wait
Но
ради
тебя
мне
пришлось
ждать
Until
one
day
it
was
too
late
Пока
однажды
не
стало
слишком
поздно
Cogs
and
levers
mesh
Шестерёнки
и
рычаги
сцепляются
We
are
bound
in
death
Мы
связаны
смертью
Melt
the
silver
down
Расплавь
серебро
I′m
still
inside
you
Я
всё
ещё
внутри
тебя
Cogs
and
levers
mesh
Шестерёнки
и
рычаги
сцепляются
We
are
bound
in
death
Мы
связаны
смертью
Melt
the
silver
down
Расплавь
серебро
I'm
still
inside
you
Я
всё
ещё
внутри
тебя
Cogs
and
levers
mesh
Шестерёнки
и
рычаги
сцепляются
We
are
bound
in
death
Мы
связаны
смертью
Melt
the
silver
down
Расплавь
серебро
I'm
still
inside
you
Я
всё
ещё
внутри
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVEN JOHN WILSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.