Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Life Brings
Was das Leben bringt
Were
you
standing
in
the
haze?
Standest
du
im
Dunst?
The
oscillating
sunset
fades
in
the
autumn
past
Der
schwingende
Sonnenuntergang
verblasst
in
der
herbstlichen
Vergangenheit
Knowing
it
won't
last
Wissend,
dass
es
nicht
anhalten
wird
Gone,
but
that's
just
too
bad
Vorbei,
aber
das
ist
einfach
schade
'Cause
that's
what
life
brings
Denn
das
ist
es,
was
das
Leben
bringt
Were
you
a
bird
that
fell
to
earth?
Warst
du
ein
Vogel,
der
zur
Erde
fiel?
Or
just
a
tremor
in
my
nerves
that
will
soon
pass
on
Oder
nur
ein
Zittern
in
meinen
Nerven,
das
bald
vergehen
wird
When
the
shadows
grow
long?
Wenn
die
Schatten
lang
werden?
There's
no
need
to
be
strong
Es
ist
nicht
nötig,
stark
zu
sein
When
you're
lost
in
dream
fog
Wenn
du
im
Traumnebel
verloren
bist
Were
you
standing
in
the
haze?
Standest
du
im
Dunst?
The
oscillating
sunset
fades
in
the
autumn
past
(soon
pass)
Der
schwingende
Sonnenuntergang
verblasst
in
der
herbstlichen
Vergangenheit
(vergeht
bald)
Knowing
it
won't
last
(won't
last)
Wissend,
dass
es
nicht
anhalten
wird
(nicht
anhalten
wird)
Gone,
but
that's
just
too
bad
Vorbei,
aber
das
ist
einfach
schade
'Cause
that's
what
life
brings
Denn
das
ist
es,
was
das
Leben
bringt
Love
it
all
Liebe
es
alles
Love
it
all
and
hold
it
in
your
hands
Liebe
es
alles
und
halte
es
in
deinen
Händen
Love
it
all
(love
it
all,
love
it
all)
Liebe
es
alles
(liebe
es
alles,
liebe
es
alles)
Love
it
all
(love
it
all)
and
hold
it
in
your
hands
Liebe
es
alles
(liebe
es
alles)
und
halte
es
in
deinen
Händen
Love
it
all
(love
it
all,
love
it
all)
Liebe
es
alles
(liebe
es
alles,
liebe
es
alles)
Love
it
all,
yeah,
hold
it
in
your
hands
(hold
it
in
your
hands)
Liebe
es
alles,
ja,
halte
es
in
deinen
Händen
(halte
es
in
deinen
Händen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven John Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.