Steven Wilson - What Life Brings - перевод текста песни на немецкий

What Life Brings - Steven Wilsonперевод на немецкий




What Life Brings
Was das Leben bringt
Were you standing in the haze?
Standest du im Dunst?
The oscillating sunset fades in the autumn past
Der schwingende Sonnenuntergang verblasst in der herbstlichen Vergangenheit
Knowing it won't last
Wissend, dass es nicht anhalten wird
Gone, but that's just too bad
Vorbei, aber das ist einfach schade
'Cause that's what life brings
Denn das ist es, was das Leben bringt
Were you a bird that fell to earth?
Warst du ein Vogel, der zur Erde fiel?
Or just a tremor in my nerves that will soon pass on
Oder nur ein Zittern in meinen Nerven, das bald vergehen wird
When the shadows grow long?
Wenn die Schatten lang werden?
There's no need to be strong
Es ist nicht nötig, stark zu sein
When you're lost in dream fog
Wenn du im Traumnebel verloren bist
Were you standing in the haze?
Standest du im Dunst?
The oscillating sunset fades in the autumn past (soon pass)
Der schwingende Sonnenuntergang verblasst in der herbstlichen Vergangenheit (vergeht bald)
Knowing it won't last (won't last)
Wissend, dass es nicht anhalten wird (nicht anhalten wird)
Gone, but that's just too bad
Vorbei, aber das ist einfach schade
'Cause that's what life brings
Denn das ist es, was das Leben bringt
Love it all
Liebe es alles
Love it all and hold it in your hands
Liebe es alles und halte es in deinen Händen
Love it all (love it all, love it all)
Liebe es alles (liebe es alles, liebe es alles)
Love it all (love it all) and hold it in your hands
Liebe es alles (liebe es alles) und halte es in deinen Händen
Love it all (love it all, love it all)
Liebe es alles (liebe es alles, liebe es alles)
Love it all, yeah, hold it in your hands (hold it in your hands)
Liebe es alles, ja, halte es in deinen Händen (halte es in deinen Händen)





Авторы: Steven John Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.