Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
wondering
about
some
things
Ich
habe
über
einige
Dinge
nachgedacht
Like
I
hope
some
shit
dont
happen
to
me
Ich
hoffe,
dass
mir
so
etwas
nicht
passiert
I
see
people
losing
everything
thing
Ich
sehe,
wie
Menschen
alles
verlieren
And
i
hope
that
it
dit
happen
to
me
Und
ich
hoffe,
dass
mir
das
nicht
passiert
Lights
go
out
in
minute
Die
Lichter
gehen
in
einer
Minute
aus
You
dont
have
long
to
go
Du
hast
nicht
mehr
lange
I'm
out
the
hospital
Ich
bin
aus
dem
Krankenhaus
raus
And
I
got
the
slightest
pulse
Und
ich
habe
kaum
Puls
Slipped
out
the
grips
of
terror
Dem
Griff
des
Schreckens
entkommen
Surviving
your
baby
mama
Habe
deine
Baby-Mama
überlebt
I
will
not
fuss
with
ladies
Ich
werde
mich
nicht
mit
Frauen
streiten
Cause
I
know
that
they
beinge
through
trauma
Weil
ich
weiß,
dass
sie
Traumata
durchmachen
Use
to
be
criminal
War
früher
kriminell
Til
some
of
my
homies
go
deep
Bis
einige
meiner
Kumpels
tief
abtauchten
Under
the
surface
floor
Unter
die
Oberfläche
Now
Im
at
Jesus
door
Jetzt
stehe
ich
vor
Jesu
Tür
Asking
why
the
good
die
young
Und
frage,
warum
die
Guten
jung
sterben
And
bad
get
a
bag
and
they
doing
all
the
fun
shit
Und
die
Bösen
kriegen
das
Geld
und
machen
all
den
lustigen
Scheiß
Bullet
missed
the
killer
Die
Kugel
verfehlte
den
Killer
But
it
hit
it
at
the
function
Aber
sie
traf
jemanden
auf
der
Party
She
was
only
13
Sie
war
erst
13
Her
momma
screaming
lord
please
Ihre
Mutter
schrie:
"Herr,
bitte!"
I
was
wondering
about
some
things
Ich
habe
über
einige
Dinge
nachgedacht
Like
I
hope
some
shit
dont
happen
to
me
Ich
hoffe,
dass
mir
so
etwas
nicht
passiert
I
see
people
losing
everything
thing
Ich
sehe,
wie
Menschen
alles
verlieren
And
i
hope
that
it
dit
happen
to
me
Und
ich
hoffe,
dass
mir
das
nicht
passiert
I
was
wondering
about
some
things
Ich
habe
über
einige
Dinge
nachgedacht
Like
I
hope
some
shit
dont
happen
to
me
Ich
hoffe,
dass
mir
so
etwas
nicht
passiert
I
see
people
losing
everything
thing
Ich
sehe,
wie
Menschen
alles
verlieren
And
i
hope
that
it
dit
happen
to
me
Und
ich
hoffe,
dass
mir
das
nicht
passiert
Got
to
run
the
check
up
nigga
Muss
den
Scheck
einlösen,
Nigga
You
dont
have
far
to
go
Du
hast
nicht
mehr
weit
Worked
all
your
life
for
dough
Hast
dein
ganzes
Leben
für
Geld
gearbeitet
You
do
what
you
got
to
do
Du
tust,
was
du
tun
musst
But
know
that
it's
optional
Aber
wisse,
dass
es
optional
ist
And
money
don't
make
you
happy
Und
Geld
macht
dich
nicht
glücklich
I
learned
my
lesson
sadly
Ich
habe
meine
Lektion
auf
traurige
Weise
gelernt
I
should
of
listen
to
pappy
Ich
hätte
auf
Papi
hören
sollen
How
you
been
doing
lately
Wie
geht
es
dir
in
letzter
Zeit?
Is
you
about
to
go
crazy
Wirst
du
bald
verrückt?
Losing
so
many
jobs
like
car
keys
Verlierst
so
viele
Jobs
wie
Autoschlüssel
And
all
of
your
bills
need
paying
Und
alle
deine
Rechnungen
müssen
bezahlt
werden
You
on
your
lowest
of
lows
Du
bist
ganz
unten
And
nobody
staying
around
you
Und
niemand
bleibt
in
deiner
Nähe
Hoping
that
I
get
to
find
you
Ich
hoffe,
dass
ich
dich
finde
And
help
cause
nobody
else
will
Und
dir
helfe,
weil
es
sonst
niemand
tun
wird
I
was
wondering
about
some
things
Ich
habe
über
einige
Dinge
nachgedacht
Like
I
hope
some
shit
dont
happen
to
me
Ich
hoffe,
dass
mir
so
etwas
nicht
passiert
I
see
people
losing
everything
thing
Ich
sehe,
wie
Menschen
alles
verlieren
And
i
hope
that
it
dit
happen
to
me
Und
ich
hoffe,
dass
mir
das
nicht
passiert
I
was
wondering
about
some
things
Ich
habe
über
einige
Dinge
nachgedacht
Like
I
hope
some
shit
dont
happen
to
me
Ich
hoffe,
dass
mir
so
etwas
nicht
passiert
I
see
people
losing
everything
thing
Ich
sehe,
wie
Menschen
alles
verlieren
And
I
hope
that
it
dit
happen
to
me
Und
ich
hoffe,
dass
mir
das
nicht
passiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.