Stevie Hoang - Better Man - перевод текста песни на немецкий

Better Man - Stevie Hoangперевод на немецкий




Better Man
Besserer Mann
Girl it seems like only yesterday,
Mädchen, es scheint wie gestern,
When we first hooked up,
Als wir uns trafen,
When I think of what we had back then,
Wenn ich daran denke, was wir damals hatten,
When I gave you all my trust,
Als ich dir all mein Vertrauen schenkte,
I knew you were the one for me,
Wusste ich, du warst die Richtige für mich,
You came and made my life complete,
Du kamst und machtest mein Leben vollständig,
Girl you took my heart, promised that we'd never part
Mädchen, du nahmst mein Herz, versprachst, wir würden uns nie trennen
But it seems like things are different now,
Doch jetzt scheint alles anders zu sein,
You tell me that I've changed,
Du sagst, ich habe mich verändert,
I realise I didn't play my part,
Ich erkenne, ich habe meinen Teil nicht getan,
Girl, for that I'll take the blame,
Mädchen, dafür übernehme ich die Schuld,
For all the thing I've put you through,
Für all das, was ich dir angetan habe,
Just let me make it up to you,
Lass mich es wiedergutmachen,
Promise that you'll stay,
Versprich, dass du bleibst,
Just don't walk away
Geh einfach nicht weg
Please believe, I never meant to make you cry,
Bitte glaub mir, ich wollte dich nie weinen sehen,
All the things I did girl, I apologise,
Alles, was ich tat, Mädchen, entschuldige ich mich,
Whatever it takes I swear I'll make it right,
Was auch immer nötig ist, ich schwöre, ich mache es wieder gut,
Just give me a chance.
Gib mir nur eine Chance.
I swear I'll be a better man
Ich schwöre, ich werde ein besserer Mann sein
(Better man, better man, better man ...)
(Besserer Mann, besserer Mann, besserer Mann ...)
I swear I'll be a better man
Ich schwöre, ich werde ein besserer Mann sein
Girl I know I messed up more than once,
Mädchen, ich weiß, ich habe mehr als einmal versagt,
But I'm ready to change,
Aber ich bin bereit, mich zu ändern,
All you gotta do is say the word,
Alles, was du sagen musst, ist ein Wort,
We can start over again,
Wir können neu anfangen,
Cause nothing else means more to me,
Denn nichts bedeutet mir mehr,
To be with you is all I need,
Bei dir zu sein ist alles, was ich brauche,
Girl I realise, what's important than my life
Mädchen, ich verstehe jetzt, was wichtiger ist als mein Leben
Can't you see I'm just not strong enough,
Siehst du nicht, ich bin einfach nicht stark genug,
To make it on my own,
Allein klarzukommen,
And without you here beside me girl,
Und ohne dich an meiner Seite, Mädchen,
This house is not a home,
Ist dieses Haus kein Zuhause,
I'm wearing my heart on my sleeve,
Ich trage mein Herz auf der Zunge,
Cause girl I need you desperately,
Denn Mädchen, ich brauche dich verzweifelt,
Don't leave me now, girl lets work it out
Verlass mich jetzt nicht, lass es uns klären
Please believe, I never meant to make you cry (Make you cry)
Bitte glaub mir, ich wollte dich nie weinen sehen (Dich weinen sehen)
All the things I did girl, I apologise (I'm so sorry babe)
Alles, was ich tat, Mädchen, entschuldige ich mich (Es tut mir so leid, Baby)
Whatever it takes I swear I'll make it right (Woo yeah)
Was auch immer nötig ist, ich schwöre, ich mache es wieder gut (Woo yeah)
Just give me a chance.
Gib mir nur eine Chance.
I swear I'll be a better man
Ich schwöre, ich werde ein besserer Mann sein
Anything you say I'll do,
Alles, was du sagst, werde ich tun,
Let me make it up to you (Up to you)
Lass es mich wiedergutmachen (Wiedergutmachen)
Girl for you I'll change my ways,
Mädchen, für dich ändere ich mich,
All you gotta do is stay, (All you gotta do)
Alles, was du tun musst, ist bleiben (Alles, was du tun musst)
I'll be everything you need,
Ich werde alles sein, was du brauchst,
Girl just put your trust in me,
Mädchen, vertrau nur mir,
All I need is one more chance,
Alles, was ich brauche, ist eine Chance,
To show you I'm a better man
Dir zu zeigen, ich bin ein besserer Mann
Please believe, I never meant to make you cry (Woah Yeah)
Bitte glaub mir, ich wollte dich nie weinen sehen (Woah Yeah)
All the things I did girl, I apologise (ooo)
Alles, was ich tat, Mädchen, entschuldige ich mich (ooo)
Whatever it takes I swear I'll make it
Was auch immer nötig ist, ich schwöre, ich mache es
Right (Whatever it takes, I'll make it right)
Wieder gut (Was auch immer nötig ist, ich mache es wieder gut)
Just give me a chance. (Just give me the chance)
Gib mir nur eine Chance. (Gib mir nur die Chance)
I swear I'll be a better man
Ich schwöre, ich werde ein besserer Mann sein
Please believe,
Bitte glaub mir,
I never meant to make you cry (I never meant to make you cry)
Ich wollte dich nie weinen sehen (Ich wollte dich nie weinen sehen)
All the things I did girl, I apologise (I apologise)
Alles, was ich tat, Mädchen, entschuldige ich mich (Ich entschuldige mich)
Whatever it takes I swear I'll make it right (I swear, I swear)
Was auch immer nötig ist, ich schwöre, ich mache es wieder gut (Ich schwöre, ich schwöre)
Just give me a chance.
Gib mir nur eine Chance.
I swear I'll be a better man
Ich schwöre, ich werde ein besserer Mann sein
(Better man, better man, better man ...)
(Besserer Mann, besserer Mann, besserer Mann ...)
I swear I'll be a better man
Ich schwöre, ich werde ein besserer Mann sein
(Better man, better man, better man ...)
(Besserer Mann, besserer Mann, besserer Mann ...)





Авторы: Hoang Stevie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.