Текст и перевод песни Stevie Hoang - Better Man
Girl
it
seems
like
only
yesterday,
Девочка,
кажется,
это
было
только
вчера,
When
we
first
hooked
up,
Когда
мы
впервые
встретились.
When
I
think
of
what
we
had
back
then,
Когда
я
думаю
о
том,
что
у
нас
было
тогда,
When
I
gave
you
all
my
trust,
Когда
я
полностью
доверял
тебе,
I
knew
you
were
the
one
for
me,
Я
знал,
что
ты
был
единственным
для
меня.
You
came
and
made
my
life
complete,
Ты
пришел
и
сделал
мою
жизнь
полной.
Girl
you
took
my
heart,
promised
that
we'd
never
part
Девочка,
ты
забрала
мое
сердце,
пообещала,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
But
it
seems
like
things
are
different
now,
Но,
похоже,
теперь
все
по-другому.
You
tell
me
that
I've
changed,
Ты
говоришь
мне,
что
я
изменился.
I
realise
I
didn't
play
my
part,
Я
понимаю,
что
не
сыграл
свою
роль.
Girl,
for
that
I'll
take
the
blame,
Девочка,
за
это
я
возьму
вину
на
себя.
For
all
the
thing
I've
put
you
through,
За
все
то,
через
что
я
заставил
тебя
пройти.
Just
let
me
make
it
up
to
you,
Просто
позволь
мне
загладить
свою
вину.
Promise
that
you'll
stay,
Обещай,
что
останешься.
Just
don't
walk
away
Только
не
уходи.
Please
believe,
I
never
meant
to
make
you
cry,
Пожалуйста,
поверь,
я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
All
the
things
I
did
girl,
I
apologise,
За
все,
что
я
сделал,
девочка,
я
прошу
прощения.
Whatever
it
takes
I
swear
I'll
make
it
right,
Чего
бы
это
ни
стоило,
клянусь,
я
все
исправлю,
Just
give
me
a
chance.
Просто
дай
мне
шанс.
I
swear
I'll
be
a
better
man
Клянусь,
я
стану
лучше.
(Better
man,
better
man,
better
man
...)
(Лучший
человек,
лучший
человек,
лучший
человек
...)
I
swear
I'll
be
a
better
man
Клянусь,
я
стану
лучше.
Girl
I
know
I
messed
up
more
than
once,
Девочка,
я
знаю,
что
облажался
не
раз.
But
I'm
ready
to
change,
Но
я
готов
измениться.
All
you
gotta
do
is
say
the
word,
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
одно
слово.
We
can
start
over
again,
Мы
можем
начать
все
сначала.
Cause
nothing
else
means
more
to
me,
Потому
что
ничто
другое
не
значит
для
меня
больше,
To
be
with
you
is
all
I
need,
Чем
быть
с
тобой
- это
все,
что
мне
нужно.
Girl
I
realise,
what's
important
than
my
life
Девочка,
я
понимаю,
что
важнее
моей
жизни.
Can't
you
see
I'm
just
not
strong
enough,
Разве
ты
не
видишь,
что
я
просто
недостаточно
силен,
To
make
it
on
my
own,
Чтобы
справиться
сам?
And
without
you
here
beside
me
girl,
И
без
тебя
здесь,
рядом
со
мной,
девочка,
This
house
is
not
a
home,
Этот
дом-не
дом.
I'm
wearing
my
heart
on
my
sleeve,
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
Cause
girl
I
need
you
desperately,
Потому
что,
девочка,
ты
мне
отчаянно
нужна.
Don't
leave
me
now,
girl
lets
work
it
out
Не
оставляй
меня
сейчас,
девочка,
давай
разберемся
с
этим.
Please
believe,
I
never
meant
to
make
you
cry
(Make
you
cry)
Пожалуйста,
поверь,
я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать
(заставлять
тебя
плакать).
All
the
things
I
did
girl,
I
apologise
(I'm
so
sorry
babe)
За
все,
что
я
сделал,
девочка,
я
прошу
прощения
(мне
так
жаль,
детка).
Whatever
it
takes
I
swear
I'll
make
it
right
(Woo
yeah)
Чего
бы
это
ни
стоило,
клянусь,
я
все
исправлю
(Ууу,
да).
Just
give
me
a
chance.
Просто
дай
мне
шанс.
I
swear
I'll
be
a
better
man
Клянусь,
я
стану
лучше.
Anything
you
say
I'll
do,
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
Let
me
make
it
up
to
you
(Up
to
you)
Позволь
мне
загладить
свою
вину
перед
тобой
(перед
тобой).
Girl
for
you
I'll
change
my
ways,
Девочка,
ради
тебя
я
изменю
свои
привычки.
All
you
gotta
do
is
stay,
(All
you
gotta
do)
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
остаться,
(все,
что
тебе
нужно
сделать).
I'll
be
everything
you
need,
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно.
Girl
just
put
your
trust
in
me,
Девочка,
просто
доверься
мне.
All
I
need
is
one
more
chance,
Все,
что
мне
нужно,
- это
еще
один
шанс.
To
show
you
I'm
a
better
man
Чтобы
показать
тебе,
что
я
лучше.
Please
believe,
I
never
meant
to
make
you
cry
(Woah
Yeah)
Пожалуйста,
поверь,
я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
All
the
things
I
did
girl,
I
apologise
(ooo)
За
все,
что
я
сделал,
девочка,
я
прошу
прощения
(ООО).
Whatever
it
takes
I
swear
I'll
make
it
Чего
бы
это
ни
стоило
клянусь
я
сделаю
это
Right
(Whatever
it
takes,
I'll
make
it
right)
Правильно
(чего
бы
это
ни
стоило,
я
все
исправлю).
Just
give
me
a
chance.
(Just
give
me
the
chance)
Просто
дай
мне
шанс
(просто
дай
мне
шанс).
I
swear
I'll
be
a
better
man
Клянусь,
я
стану
лучше.
Please
believe,
Пожалуйста,
поверь,
I
never
meant
to
make
you
cry
(I
never
meant
to
make
you
cry)
Я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать
(я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать).
All
the
things
I
did
girl,
I
apologise
(I
apologise)
За
все,
что
я
сделал,
девочка,
я
прошу
прощения
(я
прошу
прощения).
Whatever
it
takes
I
swear
I'll
make
it
right
(I
swear,
I
swear)
Чего
бы
это
ни
стоило,
клянусь,
я
все
исправлю
(клянусь,
клянусь).
Just
give
me
a
chance.
Просто
дай
мне
шанс.
I
swear
I'll
be
a
better
man
Клянусь,
я
стану
лучше.
(Better
man,
better
man,
better
man
...)
(Лучший
человек,
лучший
человек,
лучший
человек
...)
I
swear
I'll
be
a
better
man
Клянусь,
я
стану
лучше.
(Better
man,
better
man,
better
man
...)
(Лучший
человек,
лучший
человек,
лучший
человек
...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoang Stevie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.