Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
you
know
it's
getting
kinda
lonely
in
this
business
Yeah,
weißt
du,
es
wird
irgendwie
einsam
in
diesem
Geschäft
I
need
somebody
to
be
there
Ich
brauche
jemanden,
der
da
ist
You
know
what?
Weißt
du
was?
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
I'm
looking
for
the
one
tonight
Ich
suche
heute
Nacht
nach
der
Einen
Type
of
chick
to
stand
by
my
side
Die
Art
von
Mädel,
die
an
meiner
Seite
steht
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
Somebody
to
be
down
for
me
Jemanden,
der
für
mich
da
ist
One
to
always
be
around
for
me
Eine,
die
immer
für
mich
da
ist
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
It
doesn't
matter
who
you
are
Es
ist
egal,
wer
du
bist
The
chick
from
the
ghetto
or
the
superstar
Das
Mädel
aus
dem
Ghetto
oder
der
Superstar
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
A
soldier
that
would
ride
for
me
Eine
Soldatin,
die
für
mich
kämpfen
würde
And
die
for
me
and
be
everything
I
need
Und
für
mich
sterben
würde
und
alles
sein
würde,
was
ich
brauche
Now
I
done
took
advantage
being
single,
living
life
on
the
road
Jetzt
habe
ich
es
ausgenutzt,
Single
zu
sein,
das
Leben
unterwegs
zu
leben
But
lately
I
just
can't
deny
I
wish
I
had
a
Shawty
at
home
Aber
in
letzter
Zeit
kann
ich
einfach
nicht
leugnen,
dass
ich
mir
eine
Süße
zu
Hause
wünsche
So
I'mma
tell
you
love
exactly
how
it's
gonna
go
Also,
Liebling,
ich
sag
dir
genau,
wie
es
laufen
wird
I'mma
find
myself
a
lady
I
be
down
for
Ich
werde
mir
eine
Lady
suchen,
zu
der
ich
stehe
A
little
thug
with
some
class
and
potential
Eine
kleine
Gangsterbraut
mit
Klasse
und
Potenzial
The
type
that
got
my
back
and
it
don't
bail
Die
Art,
die
mir
den
Rücken
stärkt
und
nicht
abhaut
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
I'm
looking
for
the
one
tonight
Ich
suche
heute
Nacht
nach
der
Einen
Type
of
chick
to
stand
by
my
side
Die
Art
von
Mädel,
die
an
meiner
Seite
steht
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
Somebody
to
be
down
for
me
Jemanden,
der
für
mich
da
ist
And
to
always
be
around
for
me
Und
immer
für
mich
da
ist
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
It
doesn't
matter
who
you
are
Es
ist
egal,
wer
du
bist
The
chick
from
the
ghetto
or
the
superstar
Das
Mädel
aus
dem
Ghetto
oder
der
Superstar
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
A
soldier
that
would
ride
for
me
Eine
Soldatin,
die
für
mich
kämpfen
würde
And
die
for
me
and
be
everything
I
need
Und
für
mich
sterben
würde
und
alles
sein
würde,
was
ich
brauche
A
lady
not
afraid
to
speak
her
mind,
who's
always
keeping
it
real
Eine
Lady,
die
keine
Angst
hat,
ihre
Meinung
zu
sagen,
die
immer
ehrlich
ist
Independent
with
a
sexy
little
attitude
Unabhängig
mit
einer
sexy
kleinen
Attitüde
At
times
that
I
don't
wanna
drive
I
know
that
she
handle
the
wheel
Manchmal,
wenn
ich
nicht
fahren
will,
weiß
ich,
dass
sie
das
Steuer
übernimmt
Drop
a
message
to
me
saying
that
she
coming
through
Mir
eine
Nachricht
schickt,
dass
sie
vorbeikommt
Personality
to
match
her
model
features
Persönlichkeit,
die
zu
ihren
Model-Zügen
passt
I
be
telling
all
my
homies
she
a
keeper
Ich
erzähle
all
meinen
Kumpels,
dass
sie
eine
ist,
die
man
behalten
sollte
And
my
mama's
gonna
really
wanna
meet
'er
Und
meine
Mama
wird
sie
wirklich
kennenlernen
wollen
Yo
I
ain't
gonna
stop
until
I
find
her
Yo,
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
sie
finde
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
I'm
looking
for
the
one
tonight
Ich
suche
heute
Nacht
nach
der
Einen
Type
of
chick
to
stand
by
my
side
Die
Art
von
Mädel,
die
an
meiner
Seite
steht
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
Somebody
to
be
down
for
me
Jemanden,
der
für
mich
da
ist
And
to
always
be
around
for
me
Und
immer
für
mich
da
ist
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
It
doesn't
matter
who
you
are
Es
ist
egal,
wer
du
bist
The
chick
from
the
ghetto
or
the
superstar
Das
Mädel
aus
dem
Ghetto
oder
der
Superstar
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
A
soldier
that
would
ride
for
me
Eine
Soldatin,
die
für
mich
kämpfen
würde
And
die
for
me
and
be
everything
I
need
Und
für
mich
sterben
würde
und
alles
sein
würde,
was
ich
brauche
I
need
I
need
I
need
a
down
keep
it
hood
chick
Ich
brauch',
ich
brauch',
ich
brauch'
ein
loyales
Mädel,
das
tough
bleibt
One
that
I
could
ride
with
Eine,
mit
der
ich
durch
dick
und
dünn
gehen
kann
The
say
I'm
a
hero,
well
she
could
be
my
sidekick
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Held,
nun,
sie
könnte
mein
Sidekick
sein
Fortune
and
the
fame
ain't
what
she's
about
Glück
und
Ruhm
sind
nicht
das,
worum
es
ihr
geht
Cuz
she
gon
stand
up
by
my
side
when
the
live
lights
go
out
Denn
sie
wird
an
meiner
Seite
stehen,
wenn
die
Lichter
ausgehen
And
I
gotta
have
'er
in
my
life
Und
ich
muss
sie
in
meinem
Leben
haben
Special
life,
day
and
night
Besonderes
Leben,
Tag
und
Nacht
If
anything
pop
up,
she
turn
into
the
gator
type
Wenn
irgendwas
passiert,
wird
sie
zum
Alligator-Typ
She
soothing
like
a
Stevie
Hoang
melody
Sie
ist
beruhigend
wie
eine
Stevie
Hoang
Melodie
Yea
Shawty
hood
bu
loving
is
her
specialty
Yeah,
die
Süße
ist
tough,
aber
Lieben
ist
ihre
Spezialität
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
I'm
looking
for
the
one
tonight
Ich
suche
heute
Nacht
nach
der
Einen
Type
of
chick
to
stand
by
my
side
Die
Art
von
Mädel,
die
an
meiner
Seite
steht
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
Somebody
to
be
down
for
me
Jemanden,
der
für
mich
da
ist
And
to
always
be
around
for
me
Und
immer
für
mich
da
ist
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
It
doesn't
matter
who
you
are
Es
ist
egal,
wer
du
bist
The
chick
from
the
ghetto
or
the
superstar
Das
Mädel
aus
dem
Ghetto
oder
der
Superstar
I
need
a
special
girl
Ich
brauche
ein
besonderes
Mädchen
A
soldier
that
would
ride
for
me
Eine
Soldatin,
die
für
mich
kämpfen
würde
And
die
for
me
and
be
everything
I
need
Und
für
mich
sterben
würde
und
alles
sein
würde,
was
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.