Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstar (feat. Blac Boi)
Superstar (feat. Blac Boi)
(Feat.
Blac
Boi)
(Feat.
Blac
Boi)
Shorty
it's
your
night
Schätzchen,
es
ist
deine
Nacht
Girl,
you're
shining
bright
Mädchen,
du
strahlst
hell
Aye
girl,
aye
girl,
aye
girl
Hey
Mädchen,
hey
Mädchen,
hey
Mädchen
And
we're
looking
so
good
Und
wir
sehen
so
gut
aus
Aye
girl,
aye
girl,
aye
girl
Hey
Mädchen,
hey
Mädchen,
hey
Mädchen
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Baby
you
should
know
Baby,
das
solltest
du
wissen
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Girl
you
steal
the
show
Mädchen,
du
stiehlst
die
Show
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
The
baddest
thing
around
Die
Tollste
hier
weit
und
breit
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Tonight
it's
going
down
Heute
Nacht
geht's
ab
Girl
I
know
that
you've
been
stuck
up
in
the
house
now
for
so
long
Mädchen,
ich
weiß,
du
warst
jetzt
so
lange
im
Haus
eingesperrt
And
I
want
you
to
know
that
I
appreciate
the
things
you
do
Und
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
die
Dinge
schätze,
die
du
tust
And
I
know
that
it's
been
more
than
just
a
minute
since
we
had
a
good
time
Und
ich
weiß,
es
ist
mehr
als
nur
eine
Minute
her,
seit
wir
eine
gute
Zeit
hatten
So
put
your
best
dress
on
baby
'cause
we're
stepping
out
tonight
Also
zieh
dein
bestes
Kleid
an,
Baby,
denn
wir
gehen
heute
Abend
aus
And
it's
gonna
be
spotlights
on
you
Und
die
Scheinwerfer
werden
auf
dich
gerichtet
sein
Tonight,
girl
you're
so
fine
and
I'm
so
proud
to
be
with
you
tonight
Heute
Nacht,
Mädchen,
du
bist
so
toll
und
ich
bin
so
stolz,
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
This
is
your
night,
your
time
to
shine
Das
ist
deine
Nacht,
deine
Zeit
zu
glänzen
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Baby
you
should
know
Baby,
das
solltest
du
wissen
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Girl
you
steal
the
show
Mädchen,
du
stiehlst
die
Show
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
The
baddest
thing
around
Die
Tollste
hier
weit
und
breit
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Tonight
it's
going
down
Heute
Nacht
geht's
ab
Girl
tonight
I'm
giving
you
my
undivided
attention
Mädchen,
heute
Nacht
schenke
ich
dir
meine
ungeteilte
Aufmerksamkeit
'Cause
you're
the
leading
lady
and
I'mma
be
your
entourage
Denn
du
bist
die
Hauptdarstellerin
und
ich
werde
deine
Entourage
sein
And
you
know
that
girl
to
please
you
is
my
only
intention
Und
du
weißt,
Mädchen,
dich
glücklich
zu
machen
ist
meine
einzige
Absicht
And
you
ain't
gotta
worry
'bout
a
thing
'cause
I
got
you
Und
du
musst
dir
um
nichts
Sorgen
machen,
denn
ich
pass
auf
dich
auf
And
it's
gonna
be
spotlights
on
you
Und
die
Scheinwerfer
werden
auf
dich
gerichtet
sein
Tonight,
girl
you're
so
fine
and
I'm
so
proud
to
be
with
you
tonight
Heute
Nacht,
Mädchen,
du
bist
so
toll
und
ich
bin
so
stolz,
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
This
is
your
night,
your
time
to
shine
Das
ist
deine
Nacht,
deine
Zeit
zu
glänzen
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Baby
you
should
know
Baby,
das
solltest
du
wissen
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Girl
you
steal
the
show
Mädchen,
du
stiehlst
die
Show
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
The
baddest
thing
around
Die
Tollste
hier
weit
und
breit
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Tonight
it's
going
down
Heute
Nacht
geht's
ab
It's
going
down
tonight
girl,
meet
me
at
the
bar
Heute
Nacht
geht's
ab,
Mädchen,
triff
mich
an
der
Bar
Later
on
we
could
meet
up,
lay
around
at
this
bar
Später
können
wir
uns
treffen,
hier
an
dieser
Bar
abhängen
Other
girls
gon
be
hatin',
tryna
see
just
who
you
are
Andere
Mädchen
werden
neidisch
sein,
versuchen
zu
sehen,
wer
genau
du
bist
Cuz
I'm
twirpin'
down
your
booty
like
I'm
playing
a
guitar
Denn
ich
streichle
deinen
Hintern
runter,
als
würde
ich
Gitarre
spielen
Girl
tonight
we
showin'
out,
doing
something
so
bizarre
Mädchen,
heute
Nacht
drehen
wir
auf,
machen
was
total
Verrücktes
Got
'em
looking
at
the
stairway
like
we
Chloe
and
Lemar
Sie
schauen
zur
Treppe,
als
wären
wir
Chloe
und
Lemar
Only
lady
know
her
secrets,
I
love
Victoria
Nur
die
Dame
kennt
ihre
Geheimnisse,
ich
liebe
Victoria
Girl
be
that
white
smile,
it's
my
new
song
Mädchen,
sei
dieses
weiße
Lächeln,
es
ist
mein
neuer
Song
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Baby
you
should
know
Baby,
das
solltest
du
wissen
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Girl
you
steal
the
show
Mädchen,
du
stiehlst
die
Show
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
The
baddest
thing
around
Die
Tollste
hier
weit
und
breit
You're
my
superstar,
superstar,
superstar
Du
bist
mein
Superstar,
Superstar,
Superstar
Tonight
it's
going
down
Heute
Nacht
geht's
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.