Текст и перевод песни Stevie Nicks - After the Glitter Fades (Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
never
thought
I'd
make
it
Я
никогда
не
думал,
что
у
меня
получится.
Here
in
Hollywood...
Здесь,
в
Голливуде...
I
never
thought
I'd
ever
Я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
...
Want
to
stay...
Хочу
остаться...
What
I
seem
to
touch
these
days
Что
я,
кажется,
касаюсь
в
эти
дни?
Has
turned
to
gold...
Превратился
в
золото...
What
I
seem
to
want
Чего
я,
кажется,
хочу?
Well
you
know
I'll
find
a
way
Что
ж,
ты
знаешь,
я
найду
способ.
For
me...
it's
the
only
life
Для
меня
...
это
единственная
жизнь.
That
I've
ever
known
Это
я
когда-либо
знал.
And
love
is
only
one...
И
любовь-это
только
одно...
Fine
star...
away
Прекрасная
звезда
...
далеко.
Even
though
the
living
Несмотря
на
то,
что
живые
...
Is
sometimes
laced
with
lies...
Иногда
это
пропитано
ложью...
It's
alright...
Все
в
порядке...
The
feeling
remains
Чувство
остается.
Even
after
the
glitter
fades
Даже
после
того,
как
блеск
исчезнет.
The
loneliness
of
a
one
night
stand
Одиночество
на
одну
ночь.
Is
hard
to
take
Это
трудно
принять.
We
all
chase
something
Мы
все
гоняемся
за
чем-то.
And
maybe
this
is
a
dream
И,
возможно,
это
сон.
The
timeless
face
of
a
rock
and
roll
Вечное
лицо
рок-н-ролла.
Woman...
while
her
heart
breaks
Женщина
...
пока
ее
сердце
разбивается.
Oh
you
know...
the
dream
keeps
coming
О,
ты
знаешь
...
мечта
продолжает
идти.
Even
when
you
forget
to
feel
Даже
когда
ты
забываешь
чувствовать.
For
me...
it's
the
only
life...
Для
меня
...
это
единственная
жизнь...
That
I've
ever
know
Это
я
когда-либо
знал.
And
love
is
only
one...
fine
star
away
И
любовь-лишь
одна
...
прекрасная
звезда.
Even
though
the
living
Несмотря
на
то,
что
живые
...
Is
sometimes
laced
with
lies...
Иногда
это
пропитано
ложью...
It's
alright...
Все
в
порядке...
The
feeling
remains...
Чувство
остается...
Even
after
the
glitter
fades
Даже
после
того,
как
блеск
исчезнет.
For
me...
it's
the
only
life
Для
меня
...
это
единственная
жизнь.
That
I've
ever
known
Это
я
когда-либо
знал.
And
love
is
only
one
fine
star
away
И
любовь-всего
лишь
одна
прекрасная
звезда.
Even
though
the
living
Несмотря
на
то,
что
живые
...
Is
sometimes
laced
with
lies
Иногда
впивается
в
ложь.
It's
alright...
Все
в
порядке...
The
feeling
remains
Чувство
остается.
Even
after
the
glitter
fades
Даже
после
того,
как
блеск
исчезнет.
Oh
you
know...
the
feeling
remains
О,
ты
знаешь
...
чувство
остается.
Even
after
the
glitter
fades
Даже
после
того,
как
блеск
исчезнет.
Oh
the
feeling
remains...
О,
чувство
остается...
Even
after
the
glitter...
fades
Даже
после
того,
как
блеск...
исчезнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVIE NICKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.