Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel - Live 1982
Engel - Live 1982
Sometimes,
the
most
beautiful
things
Manchmal,
die
schönsten
Dinge
Oh,
the
most
innocent
things
Oh,
die
unschuldigsten
Dinge
Well,
and
many
of
those
dreams,
pass
us
by
Nun,
und
viele
dieser
Träume
gehen
an
uns
vorbei
They
keep
passing
me
by
Sie
gehen
immer
wieder
an
mir
vorbei
He
said,
"You
feel
good?"
Er
sagte:
"Fühlst
du
dich
gut?"
I
said,
"It's
funny
that
you
understood
Ich
sagte:
"Es
ist
komisch,
dass
du
es
verstanden
hast
I
knew
you
would
Ich
wusste,
du
würdest
es
When
you
were
good,
you
were
very,
very
good"
Wenn
du
gut
warst,
warst
du
sehr,
sehr
gut"
So,
I
close
my
eyes
softly
Also
schließe
ich
sanft
meine
Augen
'Til
I
become
that
part
of
the
wind
Bis
ich
zu
jenem
Teil
des
Windes
werde
That
we
all
long
for
some
time,
yeah,
yeah
Nach
dem
wir
uns
alle
manchmal
sehnen,
yeah,
yeah
And
to
those
that
I
love,
like
a
ghost
through
a
fog
Und
zu
denen,
die
ich
liebe,
wie
ein
Geist
durch
den
Nebel
Like
a
charmed
hour
and
a
haunted
song
Wie
eine
verzauberte
Stunde
und
ein
heimgesuchtes
Lied
And
the
angel
in
my
dream
Und
der
Engel
in
meinem
Traum
Talking
about
the
angel
in
my
dream
Ich
spreche
vom
Engel
in
meinem
Traum
You
feel
good?
Fühlst
du
dich
gut?
I
said
it's
funny
that
you
understood
Ich
sagte,
es
ist
komisch,
dass
du
es
verstanden
hast
Oh
yes,
and
I
feel
you
would
Oh
ja,
und
ich
spüre,
du
würdest
es
When
you
were
good
Wenn
du
gut
warst
You
were
very,
very
good
Warst
du
sehr,
sehr
gut
I
still
look
up,
when
you
walk
in
the
room
Ich
schaue
immer
noch
auf,
wenn
du
den
Raum
betrittst
I've
got
the
same
wide
eyes,
I
guess
they
tell
the
story
Ich
habe
dieselben
großen
Augen,
ich
schätze,
sie
erzählen
die
Geschichte
I
try
not
to
reach
out,
when
you
turn
around
you
say
hello
Ich
versuche,
nicht
nach
dir
zu
greifen,
wenn
du
dich
umdrehst
und
Hallo
sagst
And
we
both
pretend
Und
wir
tun
beide
so,
als
ob
Darling,
you're
not
a
great
pretender
Liebling,
du
bist
kein
großer
Schauspieler
So,
I
close
my
eyes
softly
Also
schließe
ich
sanft
meine
Augen
'Til
I
become
that
part
of
the
wind
Bis
ich
zu
jenem
Teil
des
Windes
werde
That
we
all
long
for
some
time,
yeah,
yeah
Nach
dem
wir
uns
alle
manchmal
sehnen,
yeah,
yeah
And
to
those
that
I
love,
like
a
ghost
through
a
fog
Und
zu
denen,
die
ich
liebe,
wie
ein
Geist
durch
den
Nebel
Like
a
charmed
hour
and
a
haunted
song
Wie
eine
verzauberte
Stunde
und
ein
heimgesuchtes
Lied
And
the
angel
in
my
dream
Und
der
Engel
in
meinem
Traum
Talking
about
my
angel
of
my
dream
Ich
spreche
von
meinem
Engel
meines
Traums
I
still
look
up,
yeah
Ich
schaue
immer
noch
auf,
yeah
Well,
I
try
hard
not
to
look
up,
ooh
yeah
Nun,
ich
bemühe
mich
sehr,
nicht
aufzuschauen,
ooh
yeah
Well,
track
a
ghost
through
the
fog,
babe
(ooh-ooh)
Nun,
verfolge
einen
Geist
durch
den
Nebel,
Babe
(ooh-ooh)
Well,
track
a
ghost
through
the
fog,
babe
(ooh-ooh)
Nun,
verfolge
einen
Geist
durch
den
Nebel,
Babe
(ooh-ooh)
Well,
track
a
ghost
through
the
fog,
babe
(ooh-ooh)
Nun,
verfolge
einen
Geist
durch
den
Nebel,
Babe
(ooh-ooh)
Well,
track
a
ghost
through
the
fog,
babe
Nun,
verfolge
einen
Geist
durch
den
Nebel,
Babe
Thank
you
very
much
Vielen
herzlichen
Dank
Thank
you
all
the
way
up
there
very
much
Ich
danke
euch
allen
da
oben
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.