Текст и перевод песни Stevie Nicks - Angel - Live; 2019 Remaster
Sometimes
the
most
beautiful
thing
Иногда
самая
прекрасная
вещь
Oh
are
the
most
innocent
thing
О,
это
самая
невинная
вещь
Well
that
many
of
those
dreams
pass
us
by
Хорошо,
что
многие
из
этих
снов
проходят
мимо
нас
They
keep
passin'
me
by
Они
продолжают
проходить
мимо
меня
You
say
that
you
feel
good
Ты
говоришь,
что
чувствуешь
себя
хорошо
I
said
it's
funny
that
you
understood
Я
сказал,
что
забавно,
что
ты
понял
I
knew
you
would
Я
знал,
что
ты
это
сделаешь
When
you
were
good
Когда
ты
был
хорошим
You
were
very,
very
good
Ты
был
очень,
очень
хорош
So
I
close
my
eyes
softly
Поэтому
я
тихо
закрываю
глаза.
Till
I
become
that
part
of
the
wind
Пока
я
не
стану
частью
ветра.
That
we
all
long
for
sometime,
yeah
yeah
Которого
мы
все
когда-нибудь
жаждем,
да,
да
And
through
those
that
I
love
И
через
тех,
кого
я
люблю
Like
a
ghost
through
a
fog
Как
призрак
в
тумане
Like
a
charmed
hour
and
a
haunted
song
Как
зачарованный
час
и
песня
с
привидениями
And
the
angel
of
my
dreams
И
ангел
моей
мечты
Talking
'bout
that
angel
of
my
dreams
Говорю
об
этом
ангеле
моей
мечты.
You
feel
good
Ты
хорошо
себя
чувствуешь
I
said
it's
funny
that
you
understood
Я
сказал,
что
забавно,
что
ты
понял
Row
yeah!
Should
I
do
you
wrong
Греби,
да!
Должен
ли
я
поступить
с
тобой
неправильно
When
you
were
good
Когда
ты
был
хорошим
You
were
very,
very
good
Ты
был
очень,
очень
хорош
I
still
look
up
when
you
walk
in
the
room
Я
все
еще
поднимаю
глаза,
когда
ты
входишь
в
комнату.
I
got
the
same
wide
eyes,
I
guess
they
tell
a
story
У
меня
такие
же
широко
раскрытые
глаза,
наверное,
они
рассказывают
какую-то
историю.
I
tried
not
to
reach
out
Я
старался
не
протягивать
руку
When
you
turn
around,
you
say
hello!
Когда
ты
оборачиваешься,
ты
говоришь
"привет"!
And
we
both
pretend
down
and
you're
no
great
pretender
И
мы
оба
притворяемся
подавленными,
а
ты
не
великий
притворщик.
So
I
close
my
eyes
softly
Поэтому
я
тихо
закрываю
глаза.
Till
I
become
that
part
of
the
wind
Пока
я
не
стану
частью
ветра.
That
we
all
long
for
sometime,
yeah
yeah
Которого
мы
все
когда-нибудь
жаждем,
да,
да
And
through
those
that
I
love
И
через
тех,
кого
я
люблю
Like
a
ghost
through
a
fog
Как
призрак
в
тумане
Like
a
charmed
hour
and
a
haunted
song
Как
зачарованный
час
и
песня
с
привидениями
And
the
angel
of
my
dreams
И
ангел
моей
мечты
Talking
'bout
that
angel
of
my
dreams
Говорю
об
этом
ангеле
моей
мечты.
I
still
look
up,
yeah
Я
все
еще
смотрю
вверх,
да
And
I
tried
hard
not
to
look
up,
ooh
yeah
И
я
изо
всех
сил
старался
не
смотреть
вверх,
о
да
We'll
drag
a
ghost
through
the
fog
baby
Мы
протащим
призрака
сквозь
туман,
детка.
We'll
drag
a
ghost
through
the
fog
baby
Мы
протащим
призрака
сквозь
туман,
детка.
We'll
drag
a
ghost
through
the
fog
baby
Мы
протащим
призрака
сквозь
туман,
детка.
We'll
drag
a
ghost
through
the
fog
baby
Мы
протащим
призрака
сквозь
туман,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.