Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Lamp - 2016 Remaster
Blaue Lampe - 2016 Remaster
There
was
no
message
to
be
found
Es
war
keine
Nachricht
zu
finden
Anywhere
in
sight,
inside
or
out
Nirgendwo
in
Sicht,
drinnen
oder
draußen
I
had
looked
everywhere
but
the
only
lamp
Ich
hatte
überall
gesucht,
aber
die
einzige
Lampe,
Left
on
in
the
house
was
a
blue
light
Die
im
Haus
an
war,
war
ein
blaues
Licht
A
blue
light
Ein
blaues
Licht
I
was
not
ready,
I'm
no
enchantress
Ich
war
nicht
bereit,
ich
bin
keine
Zauberin
And
I
was
too
proud
Und
ich
war
zu
stolz
Go
find
some
Christmas
angel
Geh,
finde
irgendeinen
Weihnachtsengel
Then
give
that
to
her
Dann
gib
ihr
das
If
that's
what
she
wants,
guardian
angel
Wenn
sie
das
will,
Schutzengel
If
you
were
wiser
you
would
get
out
Wärst
du
weiser,
würdest
du
verschwinden
Downstairs
the
big
old
house
is
mine
Unten
gehört
das
große
alte
Haus
mir
Upstairs
where
the
stars
still
laugh
and
they
shine
Oben,
wo
die
Sterne
noch
lachen
und
sie
scheinen
Downstairs
where
the
big
old
house
is
mine
Unten,
wo
das
große
alte
Haus
mir
gehört
Where
the
stars
still
laugh
Wo
die
Sterne
noch
lachen
And
stars
still
laugh
and
shine
Und
Sterne
noch
lachen
und
scheinen
And
the
stars
still
laugh
and
cry
and
shine
Und
die
Sterne
noch
lachen
und
weinen
und
scheinen
And
the
stars
still
laugh
and
cry
and
shine
Und
die
Sterne
noch
lachen
und
weinen
und
scheinen
And
the
stars
still
laugh
and
shine
and
shine
Und
die
Sterne
noch
lachen
und
scheinen
und
scheinen
Don't
listen
to
her,
listen
through
her
Hör
nicht
auf
sie,
hör
durch
sie
hindurch
And
some
Christmas
angel
Und
irgendein
Weihnachtsengel
Freedom,
well
give
that
to
her
Freiheit,
nun
gib
ihr
das
Oh,
if
that's
what
she
wants,
guardian
angel,
guardian
Oh,
wenn
sie
das
will,
Schutzengel,
Schutzengel
If
you
were
wiser
you
would
get
out
Wärst
du
weiser,
würdest
du
verschwinden
Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah
Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah
And
the
light
that
shines
through
the
shining
night
Und
das
Licht,
das
durch
die
leuchtende
Nacht
scheint
Is
a
lamp
that
I
carried
from
my
mother's
home
Ist
eine
Lampe,
die
ich
aus
dem
Haus
meiner
Mutter
trug
And
the
light
that
burns
through
the
window
pane
and
the
love
remains
Und
das
Licht,
das
durch
die
Fensterscheibe
brennt
und
die
Liebe
bleibt
And
the
light
that
shines
through
the
shining
night
Und
das
Licht,
das
durch
die
leuchtende
Nacht
scheint
Is
a
lamp
that
I
carried
from
my
mother's
home
Ist
eine
Lampe,
die
ich
aus
dem
Haus
meiner
Mutter
trug
And
the
guardian
of
your
challenge
does
not
cry
Und
der
Wächter
deiner
Herausforderung
weint
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.