Stevie Nicks - Blue Lamp - 2016 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Blue Lamp - 2016 Remaster - Stevie Nicksперевод на немецкий




Blue Lamp - 2016 Remaster
Blaue Lampe - 2016 Remaster
There was no message to be found
Es war keine Nachricht zu finden
Anywhere in sight, inside or out
Nirgendwo in Sicht, drinnen oder draußen
I had looked everywhere but the only lamp
Ich hatte überall gesucht, aber die einzige Lampe,
Left on in the house was a blue light
Die im Haus an war, war ein blaues Licht
A blue light
Ein blaues Licht
I was not ready, I'm no enchantress
Ich war nicht bereit, ich bin keine Zauberin
And I was too proud
Und ich war zu stolz
Go find some Christmas angel
Geh, finde irgendeinen Weihnachtsengel
Then give that to her
Dann gib ihr das
If that's what she wants, guardian angel
Wenn sie das will, Schutzengel
Guardian
Schutzengel
If you were wiser you would get out
Wärst du weiser, würdest du verschwinden
Downstairs the big old house is mine
Unten gehört das große alte Haus mir
Upstairs where the stars still laugh and they shine
Oben, wo die Sterne noch lachen und sie scheinen
Downstairs where the big old house is mine
Unten, wo das große alte Haus mir gehört
Where the stars still laugh
Wo die Sterne noch lachen
And stars still laugh and shine
Und Sterne noch lachen und scheinen
And the stars still laugh and cry and shine
Und die Sterne noch lachen und weinen und scheinen
And the stars still laugh and cry and shine
Und die Sterne noch lachen und weinen und scheinen
And the stars still laugh and shine and shine
Und die Sterne noch lachen und scheinen und scheinen
Don't listen to her, listen through her
Hör nicht auf sie, hör durch sie hindurch
And some Christmas angel
Und irgendein Weihnachtsengel
Freedom, well give that to her
Freiheit, nun gib ihr das
Oh, if that's what she wants, guardian angel, guardian
Oh, wenn sie das will, Schutzengel, Schutzengel
If you were wiser you would get out
Wärst du weiser, würdest du verschwinden
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah
And the light that shines through the shining night
Und das Licht, das durch die leuchtende Nacht scheint
Is a lamp that I carried from my mother's home
Ist eine Lampe, die ich aus dem Haus meiner Mutter trug
And the light that burns through the window pane and the love remains
Und das Licht, das durch die Fensterscheibe brennt und die Liebe bleibt
And the light that shines through the shining night
Und das Licht, das durch die leuchtende Nacht scheint
Is a lamp that I carried from my mother's home
Ist eine Lampe, die ich aus dem Haus meiner Mutter trug
And the guardian of your challenge does not cry
Und der Wächter deiner Herausforderung weint nicht





Авторы: Stephanie Nicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.