Текст и перевод песни Stevie Nicks - Docklands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
says...
there
are
clothes
to
wash
Папа
говорит...
нужно
постирать
белье
Sister
says...
brush
your
hair
Сестра
говорит...
расчеши
волосы
You′ll
go
down...
to
the
laundromat
Сходи...
в
прачечную
Maybe
your
sister
is
there
Может,
твоя
сестра
там
Father
says...
when
you're
young
like
this...
Отец
говорит...
когда
ты
так
молода...
Things
can
seem...
pretty
bad
Всё
может
казаться...
очень
плохим
Let′s
get
out...
and
walk
by
the
river
Давай
выйдем...
и
прогуляемся
у
реки
And
there
are
people
who
roam
the
Docklands
И
есть
люди,
которые
бродят
по
Докам
And
there
are
ships
passing
in
the
night
И
есть
корабли,
проходящие
в
ночи
And
there
are
thousands
of
things
that
I
have
dreamed
И
есть
тысячи
вещей,
о
которых
я
мечтала
Gone
in
the
daylight
Исчезнувших
с
рассветом
Sister
says...
hold
your
head
up
high
Сестра
говорит...
держи
голову
высоко
Life
goes
on...
so
don't
be
afraid
Жизнь
продолжается...
так
что
не
бойся
Keep
your
defenses...
but
don't
shut
the
loving
out
Будь
настороже...
но
не
закрывайся
от
любви
You
got
to
learn
to
carry
that
weight
Ты
должна
научиться
нести
этот
груз
And
all
the
people
who
roam
the
Docklands
И
все
люди,
которые
бродят
по
Докам
And
all
the
ships
passing
through
the
night
И
все
корабли,
проходящие
в
ночи
And
there
are
thousands
of
things
that
I
have
dreamed
И
есть
тысячи
вещей,
о
которых
я
мечтала
Gone
in
the
daylight
Исчезнувших
с
рассветом
Sometimes
I
feel
like
I′m
in
a
foreign
land
Иногда
мне
кажется,
что
я
в
чужой
стране
And
there′s
a
mirror
I'm
looking
through
И
есть
зеркало,
сквозь
которое
я
смотрю
Lost
in
the
place
where
I
was
born
Потерянная
в
месте,
где
я
родилась
Without
a
hand
to
hold
on
to
Без
руки,
за
которую
можно
держаться
Hold
on...(Hold
on...)
Держись...(Держись...)
Hold
on...(Hold
on...)
Держись...(Держись...)
In
the
Docklands
where
I
was
born...
В
Доках,
где
я
родилась...
People
keep
moving
to
and
fro
Люди
продолжают
двигаться
туда-сюда
Everybody′s
pushing...
trying
to
make
it
happen
Все
толкаются...
пытаясь
добиться
своего
I...
beg
of
you...(I)
I
beg
of
you...(l)
I
beg
of
you...
Я...
умоляю
тебя...(Я)
Я
умоляю
тебя...(Я)
Я
умоляю
тебя...
I
miss
you...
more
than
I
thought
I
could
Я
скучаю
по
тебе...
больше,
чем
думала
I
need
you...
more
than
you
know
Ты
нужен
мне...
больше,
чем
ты
знаешь
I
was
there...
when
they
took
you
away
from
me
Я
была
там...
когда
они
забрали
тебя
у
меня
I'll
be
there...
when
they
let
you
go
Я
буду
там...
когда
они
отпустят
тебя
And
then
the
people
who
roam
the
Docklands
И
тогда
люди,
которые
бродят
по
Докам
And
all
the
ships
passing
in
the
night
И
все
корабли,
проходящие
в
ночи
And
the
thousands
of
things
that
I
have
dreamed
И
тысячи
вещей,
о
которых
я
мечтала
Stay
in
the
daylight
Остаются
при
свете
дня
Sometimes
I
feel
like
I′m
in
a
foreign
land
Иногда
мне
кажется,
что
я
в
чужой
стране
And
there's
a
mirror
I′m
looking
through
И
есть
зеркало,
сквозь
которое
я
смотрю
Well
bring
me
back
to
the
place
where
I
was
born
Верни
меня
в
то
место,
где
я
родилась
Without
a
hand
to
hold
on
to
Без
руки,
за
которую
можно
держаться
Give
me
your
hand
Дай
мне
свою
руку
Give
me
your
hand...(Give
me
your
hand)
Дай
мне
свою
руку...(Дай
мне
свою
руку)
Give
me
your
hand...
in
the
Docklands
Дай
мне
свою
руку...
в
Доках
I...
beg
of
you...
give
me
your
hand...
Я...
умоляю
тебя...
дай
мне
свою
руку...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.