Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of Seventeen - Live 1982; 2016 Remaster
Am Rande von Siebzehn - Live 1982; 2016 Remaster
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh
baby,
ooh,
said
ooh
Ooh
Baby,
ooh,
sagte
ooh
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh
baby,
ooh,
said
ooh
Ooh
Baby,
ooh,
sagte
ooh
And
the
days
go
by
like
a
strand
in
the
wind
Und
die
Tage
vergehen
wie
ein
Faden
im
Wind
In
the
web
that
is
my
own
I
begin
again
In
dem
Netz,
das
mein
eigenes
ist,
beginne
ich
erneut
Said
to
my
friend
(everything
stopped),
baby
Sagte
zu
meinem
Freund
(alles
blieb
stehen),
Baby
Nothin'
else
mattered
Nichts
anderes
zählte
He
was
no
more
(he
was
no
more),
than
a
baby
then
Er
war
nicht
mehr
(er
war
nicht
mehr),
als
ein
Baby
damals
Well,
he
seemed
broken
hearted
something
within
him
Nun,
er
schien
gebrochenen
Herzens,
etwas
in
ihm
But
the
moment
that
I
first
laid
eyes
on
him
Aber
der
Moment,
als
ich
ihn
zum
ersten
Mal
sah
All
alone
on
the
edge
of
seventeen
Ganz
allein
am
Rande
von
Siebzehn
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
Well,
I
went
today
maybe
I
will
go
again
tomorrow
Nun,
ich
ging
heute,
vielleicht
gehe
ich
morgen
wieder
Yeah,
yeah,
well,
the
music
there,
well,
it
was
hauntingly
familiar
Yeah,
yeah,
nun,
die
Musik
dort,
nun,
sie
war
gespenstisch
vertraut
Well,
I
see
you
doin'
what
I
try
to
do
for
me
Nun,
ich
sehe
dich
tun,
was
ich
für
mich
zu
tun
versuche
With
the
words
from
a
poet
and
a
voice
from
a
choir
Mit
den
Worten
eines
Dichters
und
einer
Stimme
aus
einem
Chor
And
a
melody
nothing
else
mattered
Und
einer
Melodie,
nichts
anderes
zählte
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
And
the
clouds
never
expect
it
when
it
rains
Und
die
Wolken
erwarten
es
nie,
wenn
es
regnet
But
the
sea
changes
colour
but
the
sea
does
not
change
Aber
das
Meer
ändert
seine
Farbe,
aber
das
Meer
ändert
sich
nicht
And
so
with
the
slow
graceful
flow
of
age
Und
so,
mit
dem
langsamen,
anmutigen
Fluss
des
Alters
I
went
forth
with
an
age
old
desire
to
please
Ging
ich
hinaus
mit
einem
uralten
Wunsch
zu
gefallen
On
the
edge
of
seventeen
Am
Rande
von
Siebzehn
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
Well,
then
suddenly
there
was
no
one
left
standing
in
the
hallway
Nun,
dann
stand
plötzlich
niemand
mehr
im
Flur
No,
no
in
a
flood
of
tears
no
one
really
ever
heard
it
fall
Nein,
nein,
in
einer
Flut
von
Tränen
hat
niemand
wirklich
gehört,
wie
sie
fielen
Well,
I
went
searchin'
for
an
answer,
up
the
stairs
and
down
the
hall
Nun,
ich
ging
auf
die
Suche
nach
einer
Antwort,
die
Treppe
hinauf
und
den
Flur
hinunter
And
I
did
not
find
an
answer
just
to
hear
the
call
of
a
night
bird
Und
ich
fand
keine
Antwort,
nur
um
den
Ruf
eines
Nachtvogels
zu
hören
Singing
come
away
(come
away,
come
away)
Singend,
komm
weg
(komm
weg,
komm
weg)
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
Well,
I
hear
you
(well,
I
hear
you),
in
the
morning
(in
the
morning)
Nun,
ich
höre
dich
(nun,
ich
höre
dich),
am
Morgen
(am
Morgen)
I
hear
you
(I
hear
you),
nightfall
(nightfall)
Ich
höre
dich
(ich
höre
dich),
bei
Einbruch
der
Nacht
(bei
Einbruch
der
Nacht)
Sometimes
to
be
near
you,
to
be
unable
to
hear
you,
my
love
Manchmal,
um
dir
nahe
zu
sein,
dich
nicht
hören
zu
können,
meine
Liebe
I'm
a
few
years
older
than
you
(I'm
a
few
years
older
than
you)
Ich
bin
ein
paar
Jahre
älter
als
du
(Ich
bin
ein
paar
Jahre
älter
als
du)
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
Just
like
the
white
winged
dove
Genau
wie
die
weißgeflügelte
Taube
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Singt
ein
Lied,
klingt,
als
ob
sie
singt
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
Ooh,
Baby
ooh,
sagte
ooh
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Ich
höre
den
Ruf
eines
Nachtvogels
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Ich
höre
den
Ruf
eines
Nachtvogels
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Ich
höre
den
Ruf
eines
Nachtvogels
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Ich
höre
den
Ruf
eines
Nachtvogels
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Ich
höre
den
Ruf
eines
Nachtvogels
I
still
hear
the
call
of
a
night
bird
Ich
höre
immer
noch
den
Ruf
eines
Nachtvogels
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Ich
höre
den
Ruf
eines
Nachtvogels
I
still
hear
the
call
of
a
night
bird
Ich
höre
immer
noch
den
Ruf
eines
Nachtvogels
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Ich
höre
den
Ruf
eines
Nachtvogels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.