Текст и перевод песни Stevie Nicks - Edge of Seventeen - Live 1982; 2016 Remaster
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh
baby,
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh
baby,
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
And
the
days
go
by
like
a
strand
in
the
wind
И
дни
проходят,
как
прядь
на
ветру.
In
the
web
that
is
my
own
I
begin
again
В
сети,
которая
принадлежит
мне,
я
начинаю
снова
Said
to
my
friend
(everything
stopped),
baby
Сказал
своему
другу
(все
остановилось),
детка
Nothin'
else
mattered
Все
остальное
не
имело
значения
He
was
no
more
(he
was
no
more),
than
a
baby
then
Он
был
не
больше
(он
был
не
больше),
чем
младенец
тогда
Well,
he
seemed
broken
hearted
something
within
him
Что
ж,
он
казался
разбитым
сердцем,
что-то
внутри
него
But
the
moment
that
I
first
laid
eyes
on
him
Но
в
тот
момент,
когда
я
впервые
увидела
его
All
alone
on
the
edge
of
seventeen
Совсем
один
на
пороге
семнадцатилетия
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
Well,
I
went
today
maybe
I
will
go
again
tomorrow
Что
ж,
я
пошел
сегодня,
может
быть,
я
пойду
снова
завтра.
Yeah,
yeah,
well,
the
music
there,
well,
it
was
hauntingly
familiar
Да,
да,
ну,
музыка
там,
ну,
она
была
навязчиво
знакомой
Well,
I
see
you
doin'
what
I
try
to
do
for
me
Что
ж,
я
вижу,
ты
делаешь
то,
что
я
пытаюсь
сделать
для
себя.
With
the
words
from
a
poet
and
a
voice
from
a
choir
Со
словами
поэта
и
голосом
из
хора
And
a
melody
nothing
else
mattered
И
мелодия,
больше
ничего
не
имело
значения
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
And
the
clouds
never
expect
it
when
it
rains
И
облака
никогда
не
ожидают
этого,
когда
идет
дождь
But
the
sea
changes
colour
but
the
sea
does
not
change
Но
море
меняет
цвет,
но
море
не
меняется
And
so
with
the
slow
graceful
flow
of
age
И
так
с
медленным
изящным
течением
времени
I
went
forth
with
an
age
old
desire
to
please
Я
вышел
вперед
с
извечным
желанием
угодить
On
the
edge
of
seventeen
На
пороге
семнадцати
(Ooh-ooh-ooh)
(Ооо-ооо-ооо)
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
Well,
then
suddenly
there
was
no
one
left
standing
in
the
hallway
Ну,
а
потом
вдруг
в
коридоре
никого
не
осталось
No,
no
in
a
flood
of
tears
no
one
really
ever
heard
it
fall
Нет,
нет,
в
потоке
слез
никто
на
самом
деле
никогда
не
слышал,
как
он
упал.
Well,
I
went
searchin'
for
an
answer,
up
the
stairs
and
down
the
hall
Что
ж,
я
отправился
на
поиски
ответа,
поднимаясь
по
лестнице
и
спускаясь
по
коридору
And
I
did
not
find
an
answer
just
to
hear
the
call
of
a
night
bird
И
я
не
нашел
ответа
только
для
того,
чтобы
услышать
зов
ночной
птицы
Singing
come
away
(come
away,
come
away)
Пение
"Уходи"
(уходи,
уходи)
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
Well,
I
hear
you
(well,
I
hear
you),
in
the
morning
(in
the
morning)
Хорошо,
я
слышу
тебя
(хорошо,
я
слышу
тебя),
утром
(утром)
I
hear
you
(I
hear
you),
nightfall
(nightfall)
Я
слышу
тебя
(я
слышу
тебя),
сумерки
(сумерки)
Sometimes
to
be
near
you,
to
be
unable
to
hear
you,
my
love
Иногда
быть
рядом
с
тобой,
не
слышать
тебя,
любовь
моя.
I'm
a
few
years
older
than
you
(I'm
a
few
years
older
than
you)
Я
на
несколько
лет
старше
тебя
(я
на
несколько
лет
старше
тебя)
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
Just
like
the
white
winged
dove
Совсем
как
белокрылый
голубь
Sings
a
song
sounds
like
she's
singing
Поет
песню,
звучит
так,
как
будто
она
поет
Ooh,
baby
ooh,
said
ooh
У-у,
детка,
у-у,
сказал,
у-у
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Я
слышу
крик
ночной
птицы
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Я
слышу
крик
ночной
птицы
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Я
слышу
крик
ночной
птицы
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Я
слышу
крик
ночной
птицы
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Я
слышу
крик
ночной
птицы
I
still
hear
the
call
of
a
night
bird
Я
все
еще
слышу
крик
ночной
птицы
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Я
слышу
крик
ночной
птицы
I
still
hear
the
call
of
a
night
bird
Я
все
еще
слышу
крик
ночной
птицы
I
hear
the
call
of
a
night
bird
Я
слышу
крик
ночной
птицы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.