Stevie Nicks - Edge of Seventeen - перевод текста песни на немецкий

Edge of Seventeen - Stevie Nicksперевод на немецкий




Edge of Seventeen
Am Rande der Siebzehn
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singin'
Ein Lied singt, klingt als ob sie singt
"Ooh, ooh, ooh"
"Ooh, ooh, ooh"
Like the white winged dove
Wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singin'
Ein Lied singt, klingt als ob sie singt
"Ooh, baby, ooh, ooh"
"Ooh, Baby, ooh, ooh"
And the days go by like a strand in the wind
Und die Tage vergehen wie eine Strähne im Wind
In the web that is my own, I begin again
Im Netz, das mein eigenes ist, beginne ich erneut
I say to my friend (everything stopped)
Ich sage zu meinem Freund (alles hörte auf)
But nothin' else mattered
Aber nichts anderes zählte
He was no more (he was no more)
Er war nicht mehr (er war nicht mehr)
Than a baby then
Als ein Baby damals
When he seemed broken hearted
Als er mit gebrochenem Herzen schien
Something within him
Etwas in ihm
But the moment that I first laid
Aber in dem Moment, als ich zum ersten Mal
Eyes on him
Die Augen auf ihn legte
All alone on the edge of seventeen
Ganz allein am Rande der Siebzehn
Like the white winged dove
Wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singin'
Ein Lied singt, klingt als ob sie singt
Says "Ooh, baby, ooh, ooh"
Sagt "Ooh, Baby, ooh, ooh"
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, it sounds like she's singin'
Ein Lied singt, es klingt als ob sie singt
"Ooh, baby, ooh, ooh"
"Ooh, Baby, ooh, ooh"
Well, I went today
Nun, ich ging heute
Maybe I will go again tomorrow
Vielleicht gehe ich morgen wieder hin
When the music there
Als die Musik dort
Well, it was hauntingly familiar
Nun, sie war gespenstisch vertraut
When I see you doin' what I try to do for me
Wenn ich sehe, wie du tust, was ich für mich zu tun versuche
With the words from a poet and a voice from a choir
Mit den Worten eines Dichters und einer Stimme aus einem Chor
And a melody (melody)
Und einer Melodie (Melodie)
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singin'
Ein Lied singt, klingt als ob sie singt
"Ooh, baby, ooh, ooh"
"Ooh, Baby, ooh, ooh"
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, it sounds like she's singin' to you
Ein Lied singt, es klingt als ob sie dir singt
"Ooh, baby, ooh, ooh"
"Ooh, Baby, ooh, ooh"
And the clouds never expect it when it rains
Und die Wolken erwarten es nie, wenn es regnet
But the sea changes colors
Aber das Meer wechselt die Farben
But the sea does not change
Aber das Meer ändert sich nicht
And strong with the slow graceful flow of age
Und stark mit dem langsamen, anmutigen Fluss des Alters
I went forth with an age old desire to please
Ging ich hinaus mit einem uralten Verlangen zu gefallen
On the edge of seventeen
Am Rande der Siebzehn
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, it sounds like she's singin'
Ein Lied singt, es klingt als ob sie singt
"Ooh, baby ooh", said "Ooh"
"Ooh, Baby ooh", sagte "Ooh"
Like the white winged dove
Wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, it sounds like she's singin'
Ein Lied singt, es klingt als ob sie singt
"Ooh, baby, ooh, ooh"
"Ooh, Baby, ooh, ooh"
Well, then suddenly
Nun, dann plötzlich
There was no one left standing in the hall
War niemand mehr übrig, der im Flur stand
Yeah-yeah, in a flood of tears
Ja-ja, in einer Flut von Tränen
That no one really gave or heard fall at all
Die niemand wirklich vergoss oder fallen hörte
Ooh, I went searchin' for an answer
Ooh, ich ging auf die Suche nach einer Antwort
Up the stairs and down the hall
Die Treppe hinauf und den Flur hinunter
Not to find an answer, just to hear the call
Nicht um eine Antwort zu finden, nur um den Ruf zu hören
Of a nightbird
Eines Nachtvogels
Singin' "Come away" (come away, come away)
Der singt "Komm fort" (komm fort, komm fort)
Like the white winged dove
Wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singin'
Ein Lied singt, klingt als ob sie singt
"Ooh, baby, ooh, ooh"
"Ooh, Baby, ooh, ooh"
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singin'
Ein Lied singt, klingt als ob sie singt
"Ooh, baby, ooh, ooh"
"Ooh, Baby, ooh, ooh"
Well, I hear you in the morning
Nun, ich höre dich am Morgen
And I hear you at nightfall
Und ich höre dich bei Einbruch der Nacht
But some time to be near you
Aber manchmal bedeutet, dir nahe zu sein
Is to be unable to hear you
Dich nicht hören zu können
My love
Mein Liebster
I'm a few years older than you
Ich bin ein paar Jahre älter als du
(I'm a few years older than you)
(Ich bin ein paar Jahre älter als du)
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, it sounds like she's singin'
Ein Lied singt, es klingt als ob sie singt
"Ooh, baby, ooh, ooh" yeah-yeah
"Ooh, Baby, ooh, ooh" ja-ja
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, it sounds like she's singin'
Ein Lied singt, es klingt als ob sie singt
"Do you? Ooh, baby, ooh, ooh", my love
"Tust du? Ooh, Baby, ooh, ooh", mein Liebster
Like the white winged dove (what are you doin'?)
Wie die weißgeflügelte Taube (was tust du?)
Sings a song, it sounds like she's singin' (tryin' to do for me?)
Ein Lied singt, es klingt als ob sie singt (versuchst für mich zu tun?)
"Ooh, ooh, ooh" (words of a poet)
"Ooh, ooh, ooh" (Worte eines Dichters)





Авторы: Stevie Nicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.