Stevie Nicks - Edge of Seventeen - перевод текста песни на немецкий

Edge of Seventeen - Stevie Nicksперевод на немецкий




Edge of Seventeen
Am Rande der Siebzehn
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
Ooh, baby, ooh
Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
And the days go by like a strand in the wind
Und die Tage vergehen wie ein Faden im Wind
In the web that is my own, I begin again
Im Netz, das mein eigenes ist, beginne ich erneut
Said to my friend, baby, nothing else mattered
Sagte zu meinem Freund, Baby, nichts anderes zählte
He was no more (he was no more) than a baby then
Er war nicht mehr (er war nicht mehr) als ein Baby damals
Well he seemed broken hearted
Nun, er schien untröstlich
Something within him
Etwas in ihm
But the moment that I first laid
Aber in dem Moment, als ich zum ersten Mal
Eyes on him, all alone
Augen auf ihn legte, ganz allein
On the edge of seventeen
Am Rande der Siebzehn
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
I said Ooh, baby, ooh
Ich sagte Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
I said Ooh, baby, ooh
Ich sagte Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
Well, I went today
Nun, ich ging heute
Maybe I will go again tomorrow
Vielleicht gehe ich morgen wieder
Yeah, yeah, yeah, well the music there
Yeah, yeah, yeah, nun, die Musik dort
Well, it was hauntingly familiar
Nun, sie war gespenstisch vertraut
Well, I see you doing what I try to do for me
Nun, ich sehe dich tun, was ich für mich zu tun versuche
With the words from a poet and a voice from a choir
Mit den Worten eines Dichters und einer Stimme aus einem Chor
And a melody, nothing else mattered
Und einer Melodie, nichts anderes zählte
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
(Just like the white winged dove)
(Genau wie die weißgeflügelte Taube)
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
I said Ooh, baby, ooh
Ich sagte Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
I said Ooh, baby, ooh
Ich sagte Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
The clouds never expect it when it rains
Die Wolken erwarten es nie, wenn es regnet
But the sea changes colors, but the sea
Aber das Meer wechselt die Farben, aber das Meer
Does not change
Verändert sich nicht
And so with the slow, graceful flow of age
Und so mit dem langsamen, anmutigen Fluss des Alters
I went forth with an age old desire to please
Ging ich voran mit einem uralten Wunsch zu gefallen
On the edge of seventeen
Am Rande der Siebzehn
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
Ooh, baby, ooh
Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
Ooh, baby, ooh
Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
Well, then suddenly
Nun, dann plötzlich
There was no one left standing in the hall, yeah yeah
Stand niemand mehr im Flur, yeah yeah
In a flood of tears
In einer Flut von Tränen
That no one really ever heard fall at all
Die niemand wirklich je fallen hörte
Well, I went searching for an answer
Nun, ich ging auf die Suche nach einer Antwort
Up the stairs and down the hall
Die Treppe hinauf und den Flur hinunter
And not to find an answer
Und nicht um eine Antwort zu finden
Just to hear the call
Nur um den Ruf zu hören
Of a nightbird singing come away (come away)
Eines Nachtvogels, der singt komm herbei (komm herbei)
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
Ooh, baby, ooh
Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
Ooh, baby, ooh
Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
Well I hear you in the morning (in the morning)
Nun, ich höre dich am Morgen (am Morgen)
And I hear you, at nightfall
Und ich höre dich bei Einbruch der Nacht
Sometime to be near you
Manchmal, dir nahe zu sein
Is to be unable to hear you, my love
Bedeutet, dich nicht hören zu können, mein Liebster
I'm a few years older than you
Ich bin ein paar Jahre älter als du
(I'm a few years older than you) my love
(Ich bin ein paar Jahre älter als du) mein Liebster
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
Ooh, baby, ooh
Ooh, Baby, ooh
Said Ooh
Sagte Ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weißgeflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt als ob sie singt
Ooh, baby, ooh...
Ooh, Baby, ooh...





Авторы: Stevie Nicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.