Stevie Nicks - Edge of Seventeen Inspired - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stevie Nicks - Edge of Seventeen Inspired




The edge of seventeen inspired
Край семнадцати вдохновил
The immediate inspiration is from Jane Peddy
Непосредственным источником вдохновения является Джейн Педди
Who's Tom's wife because she told me that when she met Tom
Кто жена Тома, потому что она сказала мне это, когда встретила Тома
He was, she said at the age of seventeen
Он был, по ее словам, в возрасте семнадцати лет
But she had this incredible sounding drum
Но у нее был этот невероятно звучащий барабан
So sound like she said the edge of seventeen
Так звучит, как она сказала, на грани семнадцати
And I said Jane I'm writing it on the menu right
И я сказал Джейн я напишу это в меню верно
I'm going, I'm writing a song called edge of seventeen
Я собираюсь, я пишу песню под названием edge of seventeen.
And she laughed so she didn't ever think I was serious
И она смеялась, так что никогда не думала, что я говорю серьезно
So it started out, about Tom and Jane basically
Итак, все началось с того, что Том и Джейн в основном
Who I have no idea what they were at seventeen
Которые я понятия не имею, какими они были в семнадцать
But I made it up and uhm
Но я все придумал и хм
It went into being written about my hiving uncle who died couple of months ago
Она была написана о моем дяде-улье, который умер пару месяцев назад
And right when Jonathan died and their names are both John
И как раз тогда, когда Джонатан умер, и их обоих зовут Джон
And I uhm, was with my uncle when he died
И я, хм, был со своим дядей, когда он умер
And if you listen to the word
И если вы прислушаетесь к слову
It says suddenly there was no one left standing in the hall
В нем говорится, что внезапно в зале никого не осталось
Says that, I went today, maybe I'll go again tomorrow
Говорит, что я ходил сегодня, может быть, я пойду снова завтра
The music there was hunting me familiar
Музыка там казалась мне знакомой
And I see you doing what I tried to do for me with the word of a poet
И я вижу, как ты делаешь то, что я пытался сделать для себя, словом поэта
A voice of a choir and a melody
Голос хора и мелодия
Nothing else mattered
Все остальное не имело значения
Nothing else mattered to me except Jonathan my uncle and my family
Ничто другое не имело для меня значения кроме Джонатана моего дяди и моей семьи






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.