Stevie Nicks - Gold And Braid - перевод текста песни на немецкий

Gold And Braid - Stevie Nicksперевод на немецкий




Gold And Braid
Gold und Zopf
Though deep set
Obwohl tief liegend
Okay, Orson (one...)
Okay, Orson (eins...)
Introducing Orson Welles (one, two...)
Wir präsentieren Orson Welles (eins, zwei...)
War of the worlds (three, four)
Krieg der Welten (drei, vier)
Though deep set, somewhat shadowed
Obwohl tief liegend, etwas beschattet
Her life, her mystery
Ihr Leben, ihr Geheimnis
Was no different than the way that he said
War nicht anders als die Art, wie er sagte
"Don't hide behind your hair that way"
"Versteck dich nicht so hinter deinen Haaren"
In his heart, he wishes for her stardom
In seinem Herzen wünscht er sich ihren Ruhm
His eyes wish for her, for more
Seine Augen wünschen sie sich, wünschen mehr
It's not so different than the way that he said
Es ist nicht so anders als die Art, wie er sagte
"There are so very few stars left", ooh-ooh
"Es gibt nur noch so wenige Stars", ooh-ooh
But don't hide behind your hair
Aber versteck dich nicht hinter deinen Haaren
It's a bit of gold and braid
Es ist ein bisschen Gold und Zopf
Easy come the tears
Leicht kommen die Tränen
You see a pathway ending with a doorway
Du siehst einen Pfad, der an einer Tür endet
As she slips towards the doorway
Als sie zur Tür gleitet
He's been waiting there all day
Er hat dort den ganzen Tag gewartet
All these years
All diese Jahre
Though deep set, somewhat shadowed
Obwohl tief liegend, etwas beschattet
Her life, her wisdom of old
Ihr Leben, ihre alte Weisheit
It's not so different than the way that he said
Es ist nicht so anders als die Art, wie er sagte
"Well, don't hide your eyes from me that way, baby"
"Nun, versteck deine Augen nicht so vor mir, Baby"
Oh, don't hide eyes from me
Oh, versteck deine Augen nicht vor mir
Here's a bit of gold and braid
Hier ist ein bisschen Gold und Zopf
Easy come the tears
Leicht kommen die Tränen
She sees a pathway ending with a doorway
Sie sieht einen Pfad, der an einer Tür endet
As she slips towards the doorway
Als sie zur Tür gleitet
He's been waiting there all these
Er hat dort all diese
All these years
All diese Jahre gewartet
Don't hide it
Versteck es nicht
Ooh, in his heart he wishes to forget her
Ooh, in seinem Herzen wünscht er, sie zu vergessen
Like to make her better
Möchte sie heilen
Hold her like a child
Sie halten wie ein Kind
Though deep set, somewhat shadowed
Obwohl tief liegend, etwas beschattet
Is her life, her mystery
Ist ihr Leben, ihr Geheimnis
It was no different than the way that he said
Es war nicht anders als die Art, wie er sagte
"But don't hide behind your hair that way, baby"
"Aber versteck dich nicht so hinter deinen Haaren, Baby"
But don't hide behind your hair
Aber versteck dich nicht hinter deinen Haaren
It's a bit of gold and braid
Es ist ein bisschen Gold und Zopf
But easy come the tears
Aber leicht kommen die Tränen
She sees a pathway ending with a doorway
Sie sieht einen Pfad, der an einer Tür endet
As she slips towards the doorway
Als sie zur Tür gleitet
It's been waiting there all day
Sie (die Tür) hat dort den ganzen Tag gewartet
All these years
All diese Jahre
Don't hide your eyes that way
Versteck deine Augen nicht so
Don't hide anything not anymore
Versteck nichts mehr
Oh, in the eye of a storm
Oh, im Auge des Sturms
When all the pride is gone
Wenn aller Stolz vergangen ist
When all the light is gone
Wenn alles Licht vergangen ist
There is lightning
Gibt es Blitze
In a dream he whispers, but this time
In einem Traum flüstert er, aber dieses Mal
You cannot run away, run away from me
Kannst du nicht weglaufen, vor mir weglaufen
Well, and in a dream he whispered
Nun, und in einem Traum flüsterte er
That I never did not love you
Dass ich dich immer geliebt habe





Авторы: Stevie Nicks, Tom Moncrieff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.